Снова о доставке

«Здравствуйте! Журнал «Турист» выписал я в этом году (1989. — Ред.) с мая. Очень он мне понравился, когда случайно попал в руки на отдыхе. Выписал его и на 1990 год. Но в 1989 году получил номера в мае и августе, за июнь — июль вернули деньгами. Сейчас уже декабрь, с сентября мне не приносят ваш журнал. На почте уже надоело обивать пороги, спрашивать «Турист». Не знаю, кого винить: там отвечают, что они тоже с сентября не получают. Вот и решил обратиться к вам, помогите разобраться. Почему так плохо поступает «Турист» к своим читателям… Кому мне предъявлять еще претензии! Донов В. А., Винницкая область».

«Друзья! Что происходит! Подписываюсь на «Турист» с 1966-го, но в этом году — нечто невероятное: до сих пор (10 декабря!) не получил № 5, 9, 10, 11 (говорят в жургазэкспедиции — не поступают…). К чему бы это! Калмыков В. А., Одесса».

От редакции: писем аналогичного содержания в нашей почте, к сожалению, немало. Ранее мы уже сообщали читателям (№ 2, 1990 г.), что по каждому такому сигналу редакция принимает меры. Вот и на этот раз жалобы тт. Донова В. А. и Калмыкова В. А. мы поставили на контроль и направили в Центральное рознично-подписное агентство (ЦРПА) «Союзпечать» с просьбой тщательно разобраться, принять меры и сообщить о них не только авторам писем, но и редакции. Тревожные сигналы, безусловно, не останутся без ответа. 

Так мы будем поступать и в дальнейшем. Но должны сказать вам, уважаемые подписчики, что редакция не занимается доставкой. 

Контролируют эту работу местные производственно-технические управления связи, расположенные, как правило, в областных и краевых центрах. Поэтому, если доставка журнала задержалась или вы не получили номер, просим обращаться в указанные организации. В этом случае ваша претензия будет значительно быстрее рассмотрена и удовлетворена. Иначе (как это и происходит сейчас) слишком много времени неизбежно тратится в различных инстанциях, что, конечно, не устраивает ни вас, ни редакцию, которая весьма заинтересована в бесперебойной доставке журнала всем подписчикам.

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Алтай каждому рад

Очень прошу ответить или же напечатать в ближайшем номере журнала, в каких областных и краевых советах по туризму и экскурсиям можно было бы купить туристскую путевку на маршрут второй категории сложности?

г. Дружковка Т. Делова

Если вас не затруднит, сообщите, пожалуйста, как можно попасть на горные маршруты, принимающие родителей с детьми
г. Нижний Тагил Т. Бормотина

О маршрутах с активными способами передвижения нас спрашивают многие. В такие походы можно сходить в Карелии и в Карпатах, в Белоруссии и на Кавказе, на Байкале и Памире, в Якутии и на Камчатке. Сегодня мы расскажем об активных маршрутах на Алтае, о том, что могут предложить путешественникам туристские организации этого популярного региона.

Возможности для любителей туризма здесь немалые. Из 66 маршрутов объединения «Алтайтурист» — 42 с активными способами передвижения. За сезон 160 тысяч человек могут провести на них свой отпуск. Посмотрим, сколь разнообразны эти походные трассы по видам. Пешеходных действует 12, из них пять — первой категории сложности; конно-верховых — два; конно-санный — один, лыжных — четыре, из которых один первой категории сложности; горно-лыжных — два; столько же горно-пешеходных.
причем один первой, а другой второй категории сложности; три пешеходно-водных «двойки». И, наконец, восемь семейных и 14 детских маршрутов.

Значительная часть походных трасс годится не только для опытных, но и для начинающих туристов. В местах массового скопления туристов на маршрутах поставлены приюты: «Чулышман» на Телецком озере, «Соргат» в районе Каракольских озер, «Аккем» в районе Белухи. И продукты не очень будут отягощать рюкзаки — везде по пути следования построены продовольственные подставы, на них путешественники получат продукты на дальнейшую часть маршрута.

Позаботились организаторы и о квалифицированных инструкторах. Для них турбазы «Алтай», «Рассвет», «Юность», «Катунь», «Золотое озеро» в конце сезона проводят так называемые поощрительные категорийные походы. Как  следствие — повышается квалификация инструкторов. Так, на турбазе «Алтай» в сезоне 1989 года 14 инструкторов имели спортивные разряды первый и кандидата в мастера спорта, 44 человека — второй и третий разряды.

Путешественникам, безусловно, будет небезынтересно узнать о еще большем расширении возможностей алтайского туризма. Дело в том, что он теперь шагнул за рубеж нашей страны. Еще в августе 1988 года Алтайский краевой турсовет и Баян-Ульгийский аймачный совет профсоюзов Монголии подписали соглашение об установлении пограничных туристских связей. В прошлом году на маршрутах по Монголии побывали около 300 советских туристов, жителей Алтайского края. В этом году 1200 наших соотечественников будут путешествовать по шести советско-монгольским маршрутам, причем пять из них с активными способами передвижения, среди которых такие экзотические, как на верблюдах и лошадях.

На что хочется обратить внимание руководителей организаций и любителей путешествий. Ежегодно, осенью объединение «Алтайтурист» проводит договорную кампанию с профкомами предприятий по реализации туристских путевок. Дважды, весной и осенью, организуются краевые ярмарки по продаже путевок. 

По всем вопросам обращаться по адресу: 656043, Алтайский край, г. Барнаул, ул. Пушкина, д. 78, объединение «Алтайтурист», телефоны: 3-37-31, 3-37-83, 3-35-97, 3-35-86, 3-35-75.

Р. ВИКТОРОВ

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990 

Клуб покупает компьютер

Хозрасчетный клуб с хозрасчетными секторами — так называют теперь клуб спелеологов Владивостока. По всей территории страны ведут исследования разведчики подземных лабиринтов из Приморья. С каждым годом поиски их становятся все сложнее, все интереснее. 

Средств, которые выделяет клубу краевой совет по туризму и экскурсиям, стало явно не хватать. И тогда спелеологи решили сами зарабатывать деньги. Сейчас здесь действуют три сектора: производственный, экспедиционный, подводный. По договорам с предприятиями и организациями города ребята выполняют различные работы, требующие специальных навыков. Недаром спелеологов называют подземными альпинистами: они красят металлические вышки, очищают от ракушек и водорослей стенки огромных плавучих доков, перекрывают крыши высотных зданий. Подводники очистили от мусора акваторию городского пляжа.

Только за прошлый год оборот клуба составил 75 тысяч рублей. На заработанные деньги клуб приобрел компьютер. «В его память мы заложим все необходимые данные о наиболее интересных пещерах и пропастях страны, — говорит председатель клуба Александр Бурдюк. — Компьютер заменит нам груды документов, справок и отчетов, позволит сберечь массу времени», 

г. Владивосток Б. ВЛАДИМИРОВ

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Экипаж — одна семья

Наша семья, в которой есть сын и дочь, относится к приверженцам путешествий с детьми. Для похода по Карпатам ищу семейных попутчиков, знающих этот район, 8 свою очередь, готовы показать наши родные места в аналогичном путешествии. Мой адрес: 606007, Горьковская обл., г. Дзержинск, пр. Чкалова, д. 53 а, кв. 77.

О. ВОРОНИН, 26 лет

Ниже публикуются заметки семейного экипажа, которые, возможно, заинтересуют О. Воронина и других читателей, предпочитающих походы с детьми.

Еще в поезде, узнав, куда мы едем с оравой маленьких ребят, наши попутчики стали смотреть на нас кто с недоверием, кто с интересом. А мы держали путь в Забайкалье, чтобы спускаться на катамаране по тамошним рекам. Коренные сибиряки тут же начали учить нас, как вести себя при встрече с медведем. Правда, за весь поход мы ни разу не встретили «хозяина» тайги. Может быть, он убегал, услышав писк и визг детей. Кстати, пора уже представить нашу группу. В ней папа, мама и четверо ребят: Галя — двенадцати лет, Коля — десяти, Лена — восьми и Антон — трех лет. Он едет с нами в первый раз.

В семейные походы мы начали ходить давно. Берем с собой детей и ранней весной, и поздней осенью. Путешествия в основном водные. Прошли бурные реки Карелии — Шую и Тунгуду; Иркутской области — Кунерму, Улькан, Киренгу; пешком — Северный Кавказ.

Забайкалье встретило нас жарой — 28—30°. До этого здесь шли проливные дожди, и реки вспучились. На попутных лесовозах мы добрались до истока реки Голондокан, откуда намечали начать сплав. В заброшенном домике дорожных рабочих прожили три дня. Погода стояла чудесная, и дети с удовольствием ходили за грибами и ягодами.

Не спеша собрали катамаран и начали сплав по реке. Она узкая, бурная, с частыми завалами, которые приходилось обносить. Галя и Коля на носу катамарана, матросами. В середине, на удобной скамеечке со спинкой и подлокотниками разместились малыши. А мы на корме. Все дети под нашим наблюдением. Матросы четко выполняли команды. Непоседливые малыши с трудом выдерживали часовой переход. Антона интересовало все вокруг, и мы делали остановки на 15— 20 минут. На больших переходах выручали сухари и засушенные конфеты.

Пока дети занимались сладостями, мы успевали преодолевать сложные участки реки. Три дня мы плыли по Голондокану, борясь с завалами и небольшими порогами. Часто делали осмотры.

После Голондокана Голонда показалась гораздо шире, течение такое же быстрое. Пороги более мощные, в протоках — завалы. По берегам много грибов и голубики. В месте впадения Голонды в Турку встретился километровый мощный порог. Увидев его, дети как будто поняли всю серьезность положения и с особой старательностью выполняли все команды. А Аленка с Антошей, крепко держась за руки, звонко хохотали на всю реку, когда на них попадали брызги от волн. Из этого порога мы вышли победителями, но мокрые с головы до ног. Пришлось делать дневку.

Переоделись в сухое и разбили лагерь. А вскоре к нам пожаловали гости — туристы из Кургана. Они были крайне удивлены составом нашей группы. Оно и понятно: у наших гостей было одиннадцать мужчин и ни одной женщины и уж, конечно, ни одного ребенка. Курганцы сфотографировали наш семейный экипаж, чтобы потом, у себя дома убедить своих спутниц жизни в пользе и возможности семейных походов. На прощание они угостили нас хариусом. В ответ дети подарили значки нашего клуба.

Вскоре мы были уже на Байкале. Друзья и знакомые часто спрашивают нас: «А не страшно ли путешествовать с детьми, не обуза ли они для вас?» За всю нашу большую туристскую жизнь дети обузой для нас не были, мы не мыслим свой отдых без них. И когда мама была вынуждена остаться дома с грудным ребенком, мы тяжело переживали разлуку и поход казался нам не таким интересным.

Наш совет: берите с собой детей и идите в поход куда угодно и на чем угодно. Дети познают мир и, мало того, помогут вам понять, как этот мир прекрасен.

Семья МЕДИНЫХ г. Ногинск, Московская обл.

От редакции:

На примере этой семьи мы еще раз убедились, сколь полезен, увлекателен, необходим семейный туризм. Думается, эту точку зрения разделяют и наши читатели. Но вот если вчитаться в рассказ повнимательнее: а со всем ли согласятся опытные туристы? Скажем, по части безопасности? Оправдан ли был риск экипажа семьи Мединых во время преодоления километрового порога? Ведь на катамаране плыли совсем маленькие дети — трех и восьми лет. Что скажут по этому поводу туристы с большим стажем семейных и просто самодеятельных походов? Хотелось бы знать ваше мнение, товарищи путешественники.

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Выход есть!

Мы продолжаем публикацию откликов на статью главного инструктора Управления самодеятельного туризма ЦСТЭ Г. Стукова «Спасфонд: быть или не быть!» (см. «Турист», 1989, № 10). С первыми письмами наших читателей вы могли познакомиться в январском номере журнала. Ждем писем! На конверте ставьте, пожалуйста, пометку: спасфонд.

Спасфонд: быть или не быть? На наш взгляд, альтернативы здесь нет и быть не может. Во всех цивилизованных туристских державах спасательные службы были, есть и будут до тех пор, пока существует туризм, пока живут люди, предпочитающие активный отдых на природе малоподвижному прозябанию и мещанским удовольствиям. Но как все-таки создать Нормальную материально-техническую базу контрольно-спасательной службы, определяющую в конечном итоге ее структуру и кадровый состав? Во многих странах мира, судя по газетным публикациям, эти вопросы давно решены. Свидетельство тому — оперативная интернациональная помощь, оказанная народу Армении, пострадавшему во время землетрясения. И как нам кажется, следует внимательно изучить опыт организации работы зарубежных спасслужб и заимствовать все рациональное, без каких-либо идеологических комплексов.

Еще один аспект проблемы — наши внутренние трудности. При катастрофическом положении дел практически во всех отраслях народного хозяйства трудно рассчитывать на быстрое решение проблем КСС, укрепление ее материально-технической базы и создание — что немаловажно — собственной системы связи и оповещения. Выход из тупиковой, на наш взгляд, ситуации все-таки существует — это хозрасчет и внутренние ресурсы самого туризма.

Логично, на наш взгляд, закрепить в Положении о проведении туристских походов обязательное внесение взноса каждым участником группы (естественно, официально оформленной). Сумму взноса следует определять в зависимости от места и времени проведения похода. Так, высококатегорийные походы в отдаленные районы, требующие больших денежных затрат, должны «облагаться» соответственно большим налогом. Необходимо учесть и то обстоятельство, что зимой проводить спасработы труднее, чем в летний период. Можно провести районирование территории страны по этому принципу и определить размер взноса для каждого конкретного района.

Так же логично, что формирование страховых фондов целесообразно осуществлять в региональных КСС по месту проведения похода либо туристского мероприятия. Это позволит укрепить материально-техническую базу особо «загруженных» КСС и тем самым облегчит проведение спасработ: привлекать, например, наиболее квалифицированных участников и специалистов, избегать типизации регионально-видовых КСС в обеспечении снаряжением, оборудованием. Отчисления от «доходов» каждой КСС в централизованный фонд необходимы, но процентов 10—15: они могут расходоваться на финансирование работ, связанных с производством туристского снаряжения, на содержание немногочисленного координирующего центра и т. д. Остальными суммами должны распоряжаться только местные КСС.

Однако взносов самодеятельных туристов для решения всех наболевших проблем КСС недостаточно. Поэтому важнейшим источником пополнения спасфондов могут быть централизованные отчисления от доходов планового туризма за счет внесения в калькуляцию путевок стоимости услуг КСС (своеобразный страхсбор).

Особо щепетильный вопрос — так называемые туристские неформалы, или «дикие» туристы. В соответствии с элементарными нормами гуманности не допускаем даже мысли о каких-либо финансовых спекуляциях: спасать просто необходимо. Но, во избежание злоупотреблений, к неформалам да и оформленным группам, избегающим уплаты взносов, следует применять штрафные санкции — выставлять к оплате стоимость проведенных спас-работ в двойном, а может быть, и в тройном размере. Возможно, это заставит многих убежденных «дикарей» пересмотреть свои взгляды на работу КСС либо более внимательно продумывать все свои действия на маршруте. В конечном итоге главное — пройти маршрут без ЧП, не покалечить людей. Если же ЧП произошло по объективным причинам — перед стихией все равны! — стоимость спас-работ начисляется нарушителям в однократном размере.

Кстати, прецеденты существуют: зазевавшиеся рыбаки, унесенные течением на льдине, оплачивают стоимость работы вертолета или катера, участвовавшего в спасательной операции.

Источником доходов КСС могут стать природоохранные дела. Сейчас разрабатываются и утверждаются нормативы, позволяющие точно оценить ущерб, нанесенный виновниками. 

Выполняя функции внештатных инспекторов охраны природы на участках, практически не доступных для штатных инспекторов, члены КСС могут составлять акты и через региональные комитеты по охране природы выставлять иски для возмещения ущерба. По договоренности с местными организациями часть штрафа можно будет использовать для развития базы КСС или создания премиального фонда. Это, на наш взгляд, позволит очистить от мусора туристские тропы и не на словах, а на деле приучать людей бережно относиться к родной природе.

Многое из сказанного выше черновицкий спелеоклуб осуществляет на практике. Организуя для учащихся и трудящихся области платные экскурсии в крупнейшую пещеру края — 80-километровую «Золушку», закладываем в стоимость путевки и страх-сбор. Получаемые таким образом, пусть небольшие, суммы используются для развития материальной базы нашего спелеопоста областной КСС — приобретением касок, аккумуляторных осветителей, аптечек. Это обеспечивает хотя бы незначительную автономию при организации спасработ, а главное, в выполнении превентивных мер, благодаря которым за 13 лет изучения и прохождения пещеры у нас отсутствовали серьезные ЧП. Кстати, черновицкий спелеоклуб «Троглодит» один из первых в нашей стране добился статуса юридического лица и может осуществлять многие из материально-финансовых операций на вполне легальной основе.

А. БОБЫЛЕВ,
В. КОРЖИК,
А. ФИЛИПЕЦ,
члены черновицкого спелеоклуба «Троглодит»

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Остатки не всегда сладки

В журнале «Турист» № 9 за 1989 год опубликована статья Р. Хасанова «Подростки ищут романтику» о неблагополучии в школьном туризме. К сожалению, та же беда характерна не только для Татарии, но и для Москвы и, видимо, для большинства регионов страны. Причина, похоже, кроется не только и не столько в пассивности ВЛКСМ, незаинтересованности директоров школ и руководства РОНО, а в самой системе школьного туризма, в той незавидной роли,  которую ему отвели высочайшие циркуляры среди других форм внешкольной работы.

Школьный туризм неудобен руководству из-за ответственности и хлопотности и в немалой степени из-за активной позиции самих туристов.

Поэтому из тех крох, что идут на народное образование, туризму перепадает и вовсе мизер не только материальных средств, но и просто внимания. Иными словами, туризм получает остатки из остаточных средств.

Известно, что учитель, окончив педвуз, обычно не получает о туризме ни малейшего понятия (2—3 похода за город не в счет). Лишь немногие увлекаются туризмом самостоятельно. В итоге в Тушинском районе Москвы, например, в 30 школах в последнее время насчитывалось до 8 учителей, рискующих самостоятельно водить в походы выходного дня с ночлегом. Не более 5 учителей способны водить в многодневные походы, и только двое имеют на это формальное право. В большинстве школ нет даже минимального комплекта снаряжения.

Вполне понятно, что при этом основная туристская работа в районе ложится на туристский отдел Дома пионеров. Кто же работает там? В отделе 4 руководителя, имеющих право водить в категорийные походы, и лишь один из 
них с педагогическим образованием. Есть еще 3—4 совместителя, способных вести группы с помощью опытных туристов. Прочим едва по силам походы выходного дня. Отделу как воздух нужны еще 8—10 опытных туристов, но где их взять?

Чтобы стать таковыми, надо ходить в спортивные походы не менее пяти лет. Поэтому опытный турист это, как правило, инженер с приличным окладом, человек семейный. Он еще молод, дела его идут в гору. А в Доме пионеров ему, как не имеющему педагогического стажа, предложат зарплату в 115 рублей. Даже дополнительная нагрузка, съедающая все свободное время, увеличит зарплату до 160 рублей, если он кружковод, и до 190, если методист или культорганизатор. Ставка одинакова и для новичка, и для опытного инструктора. Зато учитель со стажем, хотя новичок в туризме, получит надбавку.

При честном отношении к работе бывшему инженеру придется за меньшую зарплату затрачивать вместо 7—9 до 10—12 часов в день. При этом он головой отвечает за детей, вынужден, как это заведено в самодеятельном туризме, создавать материальную базу кружка, пользуясь неформальными и не всегда законными путями, не имея при этом никаких прав. Поэтому опытных спортсменов в школьном туризме немного.

А что же молодые учителя, неужели нельзя вырастить туристских организаторов из их среды. Можно, но немногие хотят брать на себя лишние заботы. К тому же квалификация учителей после окончания туристских семинаров и школ, по мнению членов московской кадровой комиссии, ниже среднего. Но и после такой учебы надо ждать несколько лет, пока из новичков вырастут опытные руководители.

В настоящее время получить руководителей школьного туризма можно только из числа самодеятельных туристов. Многие из них хотели бы передавать детям свой богатый опыт, но для этого нужны условия.

Собственно, рецепт давно известен. Принимая на работу офицеров, уволенных в запас, органы народного образования засчитывают им срок службы в педагогический стаж с соответствующей надбавкой к зарплате. Но ведь опытный турист, руководивший походами, учил своих товарищей, то есть фактически работал руководителем кружка. Следовательно, нужно засчитывать туристский стаж как педагогический. Инструктор и перворазрядник должны получать надбавки за квалификацию. Это, кстати, будет стимулировать спортивный рост учителей.

Еще сложнее с многодневными походами в каникулы. В один поход, даже на конкурсной основе, можно взять юных туристов не более чем из двух кружков. Иначе будет много обиженных. И еще вопрос, кто будет заниматься на каникулах с остальными 45—50 школьниками, которых руководитель вынужден оставить дома?

Выход есть и в этом случае. Надо оставить за кружководом 2, а за методистом 1 кружок при 12 часах занятий в неделю. Шесть часов будут отрабатываться, как и прежде, в учебное время, остальные пойдут на многодневные походы. При этом исчезнет неизбежная в нынешних условиях переработка. Правда, снизятся формальные показатели охвата школьников кружками, зато меньше будет липы в отчетах и выше качество обучения.

Кстати, о переработке в многодневных походах. Обычно ее предлагают компенсировать за счет занятий в учебное время, но от этого страдают школьники. Честный руководитель на это не пойдет. Таким образом, формально руководитель кружка в многодневных походах не заинтересован. Ответственность большая, приходится за счет личного времени оформлять документы и отчеты, на маршруте рабочий день достигает 16—18 часов, а зарплата идет за семь. Однако туризм без многодневных походов — фикция. Значит, надо заинтересовать в них руководителя, а не эксплуатировать его энтузиазм. Можно, допустим, оплачивать рабочее время в походе из расчета 16 часов в день согласно КЗОТ.

А. АЛЕКСЕЕВ

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Заработок зависит от квалификации

О системе подготовки кадров в НРБ

На недавней встрече с журналистами в Софии Стоян Жулев, председатель Болгарской ассоциации по туризму и отдыху (БАТО), отметил, что, несмотря на прекрасные природные и географические условия в стране, возможности туризма для эффективного развития экономики до сих пор недооценивались.

Новые задачи, намеченные декабрьским пленумом ЦК БКП в области совершенствования международного туризма, касаются прежде всего углубления учебно-методической и научной работы для подготовки и повышения квалификации специалистов этой сферы.

Основным базовым высшим учебным заведением, готовящим кадры для туризма и отдыха в Болгарии, служит Варнинский институт народного хозяйства (специализация «Экономика и организация туризма»), а также геолого-географический факультет Софийского университета имени Климента Охридского (специализация «География туризма»), Экономический институт имени Карла Маркса (специализация «Международные экономические отношения, мировая торговля и услуги»). Ранее существовавшие институты международного туризма в Варне и Бургасе объединены в целях улучшения качества подготовки специалистов с Варнинским высшим учебным заведением, и срок обучения увеличен до 3 лет.

Центром переподготовки кадров в области туризма и отдыха остается Институт повышения квалификации имени доктора Ячо Кабаиванского в Бургасе. Здесь повышают профессиональный уровень и совершенствуют знания иностранных языков руководящие кадры и специалисты системы БАТО. Обучение организовано в учебных корпусах, оборудованных современной аудиовизуальной и компьютерной техникой. Институт обслуживают работники современного туркомплекса «Парк», его категория две звезды. После обучения в Центре повышения квалификации работникам БАТО присваивают более высокую квалификацию и повышают заработную плату.

Широкая программа дальнейшего развития туризма в НРБ, провозглашенная декабрьским пленумом ЦК БКП, намечает новые формы экономического сотрудничества, например, совместные фирмы с зарубежными инвестициями, сооружение объектов на основе лизинга, использование туристских концессий, которые обеспечат валютные поступления, создание кредитного туристского банка.

Одновременно следует отметить, что гарантировать успешное развитие сферы туристских услуг и отдыха можно лишь с помощью закона о туризме, подобно существующим в большинстве развитых туристских стран. Проект такого закона разработан в Болгарии, и, видимо, в ближайшее время он будет принят.

К. БОРИСОВ, член правления Всесоюзного творческого Совета по туризму Союза журналистов СССР

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Невеселые итоги

Завершила работу Всесоюзная выставка-конкурс «Туристское снаряжение — 89». В павильоне «Советские профсоюзы» ВДНХ — переоформление. Пусто, гулко в залах. Нет больше сверкающих лаком и никелем велосипедов и мотоциклов, нет разноцветных палаток, пузатых катамаранов. Не видно и посетителей. Тихо в залах павильона. Впрочем… не намного тише, чем в дни работы выставки.

Пожалуй, шум работ был слышен здесь лишь в последние дни перед открытием. Бурные дебаты в руководящих кабинетах о том, когда же наконец «подъедут» экспонаты, заглушались стуком молотков и визгом электродрелей. На экспозиционных площадях «швартовались» катамараны и байдарки, размещались палатки. Наконец, шум  работ умолк, вспыхнул свет в витринах, и 12 октября выставка распахнула свои двери перед посетителями. И сразу тихо и просторно стало в залах.

По мысли организаторов — а в их числе был и Центральный совет по туризму и экскурсиям, — выставка должна была показать новейшее туристское снаряжение, выпускаемое предприятиями страны, кооперативами, а также изготавливаемое самодеятельными туристами; привлечь широкое внимание министерств и ведомств, кооперативов к производству туристского снаряжения, пользующегося спросом у населения. Пройдемся же по залам: что предложили нам здесь устроители выставки?

Судя по количеству экспонатов (а их было более двухсот), выставка намного обогнала предыдущие. Интересно, что подавляющее большинство было именно промышленных товаров — почти три четверти всей экспозиции. В зале водного туризма высился катамаран «Альбатрос», среди велосипедов привлекал внимание «Баксан», разработанный специально для труднопроходимых дорог, в витринах блестели пластиковые лыжи, сверкали никелем и лаком мотоциклы «ИЖ-Планета-5», «ИЖ-Юпи-тер-5КТ-01» и «Восход — ЗМ Спорт». Но в общее число товаров вошли также фотовспышки (целых пять штук), мыльницы и дорожная косметика, электронные игры и часы, тренажеры и бадминтонные ракетки. Иными словами, было немало изделий для отдыха, досуга, имеющих весьма далекое отношение к спортивному туризму. Зато из байдарок был выставлен только «Таймень», из палаток — только «Лотос». Кроме катамарана да велосипеда «Баксан» — ничего принципиально нового…

Иначе выглядели кооперативы, представившие снаряжение именно для спортивного, активного туризма. Занятными были рюкзаки и палатки ленинградского ОКБ туристского снаряжения «Контуре», рюкзаки свердловского кооператива «НЛО», катамараны москвичей из загадочной фирмы «ОКБ ТС ИПК РТЭО», приспособления для горного туризма и альпинизма, изготовленные днепропетровскими кооператорами. Занимательным показался нам и конструктор киевских изобретателей. Из набора крупногабаритных деталей можно собирать до двадцати пяти различных изделий: багажную тележку, самокат, санки, детскую карусель…

А вот авторских изделий было на выставке всего около тридцати. Из них привлекла внимание байдарка москвича В. Котинова, универсальное разборное парусное снаряжение (авторы — московские туристы Ю. Синьковский и В. Иванов), оригинальный велосипед свердловчанина А. Григорьева: маленький пассажир на нем помогает крутить педали взрослому ездоку. Лыжные палки изменяемой длины предложил мастер спорта Е. Буянов из Ленинграда…

— И все? — спросит удивленный читатель. Удивились и мы и обратились в Центральный совет по туризму и экскурсиям с просьбой прокомментировать итоги выставки.

— Откровенно говоря, мы не ожидали такой пассивности от самодеятельных авторов, — сообщил сотрудник Управления самодеятельного туризма ЦСТЭ И. Дрогов.— Казалось бы, мы предложили изобретателям и оплату командировочных расходов, и места в гостиницах. Но, видимо, не всем было легко уехать от работы и семьи в Москву на выставку. И интересного каталога или каких-либо других информационных материалов павильон «Советские профсоюзы» не обеспечил и не разослал. Но вот привлечь внимание министерств, ведомств и предприятий нам, по-моему, удалось. Представители промышленности участвовали в семинарах и совещаниях, проведенных на выставке, знакомились с экспозицией, интересовались спросом, тонкостями изготовления отдельных предметов. Трудно заранее предположить, каков будет эффект от этого знакомства. Но лед, на мой взгляд, все-таки тронулся.

Что ж, будем надеяться, что первоклассное туристское снаряжение станет в скором времени доступно не только его изобретателям, но и всем желающим отправиться в путешествие. Пока же потенциальные туристы не видят выбора интересных товаров не только на прилавках магазинов, но и на выставках. Иссякает интерес самодельщиков к выставкам: никакой корысти нет изобретателям оттого, что их изделия будет выпускать промышленность. Ну а тем, кто не ищет корысти, и подавно нет резона выставляться. Видимо, утратили дипломы и премии ВДНХ свою привлекательность — а может быть, самодельщики разуверились в возможности их получить?..

Немало вопросов задала выставка-конкурс, немало уроков преподала устроителям. Главный же из них тот, что следовало бы и Центральному совету по туризму и экскурсиям, и выставочно-методическому центру «Советские профсоюзы» на ВДНХ, и, наверное, нам, редакции журнала «Турист», внимательнее отнестись к туристскому движению, все более перерастающему рамки кустарщины, оценить перспективы спортивного туризма. И не пытаться механически впрячь в одну упряжку тех, кто столь по-разному относится к снаряжению: промышленность, кооператоров и индивидуалов. Каждый из них сегодня преследует свои цели, и задача выставок — подвести под них единый знаменатель: материальную заинтересованность.

А. ЛАДЫГИН

От редакции: Жюри конкурса-выставки определило лучшие экспонаты. Дипломами ВДНХ, ЦСТЭ и денежными премиями награждены: К. Подъяпольский (катамаран гребной двухместный), Ю. Синьковский и В. Иванов (универсальное разборное парусное снаряжение), А. Кузнецов (байдарка надувная одноместная), НПЦ «Информатика» (информационная база по альпинизму), В. Буянов (палки складные для туристов и альпинистов), Г. Барков, Г. Колтаков и А. Мосиец (ледоруб альпинистский), В. Подгурский и В. Языков (зажим альпинистский шарнирный), кооператив «НЛО», г. Свердловск (комплект рюкзаков и сумок), М. Дунская (палатка «Комфорт»), А. Григорьев (втулка заднего колеса велосипеда), Ново-Краматорский машиностроительный завод (багажник-палатка для легковых автомобилей). Двенадцать экспонентов награждены дипломами журнала «Турист».

Журнал «Турист» № 4 (292) 1990

Спортивное ориентирование

Нынешней зимой в Предуралье состоялся, наконец, I чемпионат СССР по ориентированию на лыжах, сорвавшийся из-за бесснежья годом раньше. За первым чемпионатом вскоре последовал второй — под Свердловском. 

Между двумя всесоюзными стартами произошли не менее интересные события. Начали действовать новые правила соревнований на маркированной трассе. Впервые все желающие могли принять участие в многотуровом розыгрыше «Кубка России —90». Урал, Подмосковье, Псков, Смоленск — вот адреса кубковых этапов, где вели борьбу за награды юниоры, сильнейшие спортсмены и ветераны. В феврале сборная команда СССР выступала на чемпионате мира в Швеции.

В очередном выпуске «Азимута» вы познакомитесь с картой, на которой представлены пути движения лидеров соревнований на Спартакиаде народов РСФСР, узнаете об интересной страничке истории и влиянии спортивного ориентирования на творчество ИТР на примере сумчан. Сообщение о передаче из леса на телеэкран поможет инженерам-изобретателям активизировать свои поиски.

Журнал «Турист» № 3(291) 1990 г.

В первые минуты аварии

Азбука выживания

Каждая авария имеет свои особенности и отличия. Но существует общая схема поведения, которая в большей или меньшей степени может быть применена в различных видах путешествий, в любой климато-географической зоне Советского Союза.

НАДО:

Первое правило гласит — всегда считайте себя ближе к опасности. На практике это означает, что участники похода на любом участке маршрута, вне зависимости от степени его сложности должны соблюдать правила туристской техники безопасности, быть соответственно экипированными и следить за изменениями в погоде, не оставляя без присмотра закрепленные за ними вещи.

При эвакуации из зоны аварии придерживайтесь старого морского правила — первыми спасаются женщины, дети и раненые.

Очередность спасения впрямую зависит от состояния человека в данную минуту. Последними опасную зону покидают туристы, наиболее подготовленные к действиям в особо сложных условиях.

После вывода группы с места аварии постарайтесь определить, что непосредственно угрожает жизни людей в данный момент: пожар, сход лавин, камнепад, переохлаждение или перегрев организма. Примите немедленные меры к устранению опасности.

При отсутствии непосредственной угрозы для жизни людей внимательно осмотрите себя и своих товарищей. Окажите потерпевшим немедленную медицинскую помощь. Помните, что в аварийной ситуации к трагическим последствиям могут привести не только тяжелые раны, кровотечения, но и запущенные легкие телесные повреждения.

Одновременно каждый участник группы должен заправить одежду «по-штормовому», при необходимости отремонтировать или заменить ее. Застегнуть все пуговицы, молнии. Зимой при глубоком снежном покрове штанины натяните поверх голенищ обуви, чтобы исключить попадание внутрь снега. При сильном морозе и ветре закройте лицо шарфом или маской из любого подручного материала. Утеплите ноги, например, обмотав их поверх обуви куском ткани. При минусовых температурах все перечисленные действия обязательны, даже в случае кажущегося теплового комфорта. Обогревание открытых и продуваемых участков тела требует дополнительных энергозатрат, а значит, и потребления дополнительных пищевых калорий, восстановить потерю которых в аварийной ситуации бывает невозможно. Сохраняя «внутреннее» тепло, вы в первую очередь экономите запасы продовольствия.

В непосредственной близости от места происшествия необходимо соорудить из куска полиэтилена или ткани временное убежище, которое защитит от ветра, дождя, снега, прямой солнечной радиации. В аварийной ситуации переохлаждение или перегрев организма могут развиваться, стремительно нарастая. Если вовремя не защитить нуждающихся от воздействия неблагоприятных климатических условий, через 30—40 минут придется заняться устранением последствий переохлаждения или перегрева, что потребует больших сил и времени.

Одновременно с устройством временного убежища надо начать строительство капитального приюта.

В месте, где произошло ЧП, следует провести тщательный поиск, собрать остатки коллективного снаряжения и случайные предметы, которые могут пригодиться в аварийной ситуации. Все вещи соберите в одно место, рассортируйте и защитите от непогоды. Ненужные предметы разложите в форме геометрических фигур на хорошо заметном с воздуха и земли месте.

При отсутствии руководителя из числа наиболее опытных, авторитетных, профессионально подготовленных, старших по возрасту мужчин надо выбрать командира группы. Коллективное руководство ведет к разобщенности, провоцирует внутригрупповые споры, конфликты.

Руководитель перераспределяет среди участников группы теплую одежду так, чтобы каждый был обеспечен ею в равной мере. Все люди должны находиться в одинаковых условиях. Исключение могут составлять женщины, дети, раненые. Одежда каждого в аварийной ситуации становится общественным достоянием.

Необходимо передать руководителю все личные вещи и предметы, сколь бы бесполезными они ни казались. В аварийной ситуации можно с успехом использовать линзы от фотоаппаратов, биноклей, очков, стекла от часов для добычи огня, фольгу от шоколада и конфет — для изготовления сигнальных зеркал, блесен, плоских кастрюлек, жарки дичи. Значки, булавки, гвозди, заколки, сережки несложно приспособить под рыболовные крючки. Иголки пригодны для изготовления компасов. Воздушные шары, полиэтиленовые мешки пригодятся в качестве емкостей для переноски и хранения воды, добычи и опреснения воды в пустыне, герметизации вещей, утепления ног. Медные деньги, кольца, ключи послужат блеснами. Из резиновых подтяжек, волейбольных и велосипедных камер можно сделать охотничьи рогатки.

Приемники сокращают поиск населенных пунктов, ориентировку на местности. Из лески, толстой нити, разрезанного поясного ремня стоит соорудить охотничьи ловушки, удочки. Все предметы из натуральной кожи — ремни, сумки, обувь можно использовать в качестве продуктов питания. Любой мелочи в критической ситуации найдется применение, она, случается, играет решающую роль в спасении людей. Уцелевшие продукты, конфеты, сухари, случайно завалявшиеся в карманах, собираются в одно место и образуют аварийный продуктовый запас. 

Руководитель назначает человека, ответственного за хранение и перенос аварийного запаса. Делить продукты нужно на глазах у всей группы. Это исключает возможные недоразумения и ссоры. Каждый человек должен видеть, что все получают одинаковый паек. Не допускайте малейшего повода к подозрениям. И не вздумайте снижать паек человеку, например, из-за нарушения дисциплины или других причин.

В первые дни при нормальных климатических условиях старайтесь воздержаться от употребления еды. Все продукты надо рассортировать по срокам годности. Первыми съедают скоропортящиеся продукты, последними — консервы, сублимированные продукты.

В месте аварии на открытом, хорошо просматриваемом месте необходимо выложить сигналы кодовой таблицы и стрелку, указывающую направление движения группы.

НЕЛЬЗЯ:

Во время аварии нельзя действовать, подчиняясь эмоциям, — это чревато ошибочными решениями, диктуемыми прямолинейной логикой инстинкта самосохранения. Надо отрешиться от личного страха, оценить обстановку в целом, наметить наиболее безопасную линию поведения, организовать эвакуацию из опасной зоны. Недопустима самовольная эвакуация, так как она может привести к гибели спасающегося, а иногда и всей группы из-за неправильных действий в районе аварии. Например, в результате «подрезания» второй лавины, проламывания льда.

Не уходите с места происшествия, не убедившись, что опасную зону покинули все участники группы.

Не занимайтесь второстепенными делами, пока группа не обеспечена временным или капитальным убежищем.

А. ИЛЬИЧЕВ

г. Челябинск

Журнал «Турист» № 8(272) август 1988 г.