Вместо монолога — беседа?

О возможностях диалога с группой, усилении дискуссионного характера экскурсий и других путях перестройки экскурсионной работы наш корреспондент Н. Пожидаева беседует с заведующей методическим отделом Московского городского бюро экскурсий Верой Викторовной Емельяновой. Собеседника затрагивают много нерешенных вопросов. Редакция приглашает к разговору экскурсоводов, руководителей бюро путешествий и экскурсий, самих экскурсантов.

— Еще совсем недавно мы много говорили о главном, идеологическом, воспитательном значении экскурсий. Но, к сожалению, их тексты часто звучали лозунгово. Процитирует, к примеру, экскурсовод, что нынешнее поколение людей будет жить при коммунизме», а сам не верит тому, в чем должен убедить группу. Но вот пришли перемены, люди много спорят, докапываются до правды — пусть самой неприглядной, ибо полуправда уже никого не устраивает; иные авторитеты — из тех, что еще вчера казались незыблемыми, сегодня получают приставку «псевдо». Так может быть, и идеологическая направленность экскурсий теряет свою актуальность: подавай группе только факты, а она сама уж во всем разберется? 

— Думаю, что это не так. Да, уходит в прошлое лозунговость, а если кое-кто из экскурсоводов еще продолжает по старинке вставлять в свою речь штампованные бодряческие фразы, то быстро теряет доверие слушателей. Сейчас идет активный процесс осмысления прошлого и настоящего, во многом даже переосмысления, и задача экскурсовода ненавязчиво и деликатно помочь человеку разобраться в самых злободневных вопросах. Но для этого, конечно, и сам экскурсовод должен быть на высоте. Думаю, что начавшаяся перестройка системы политической и экономической учебы в первую очередь касается нас — экскурсоводов.

Раз у нас с вами зашел разговор о переосмыслении прошлого, хочу заметить, что методистам и экскурсоводам приходится сейчас переделывать, перерабатывать многие тексты экскурсий, и не только тех, которые связаны с эпохой тридцатых — начала восьмидесятых годов. Значит ли это, что в наших экскурсиях, разработанных в период застоя, Иван Грозный, к примеру, выглядел «царем № 2» (после Петра I), как представляли его иные историки, помня «социальный заказ», сложившийся еще в эпоху сталинизма? К чести наших методистов и экскурсоводов, могу ответить — нет, не значит. И в первую очередь потому, что мы брали себе за правило работать где только можно с первоисточниками (к примеру, с историей Ключевского).

Если взять, скажем, контрольный текст экскурсии в город Александров, которая посвящена в основном эпохе Ивана Грозного (экскурсия эта создана в 1984 году), то можно убедиться, что в историческом плане экскурсию можно не переделывать. Не со всеми экскурсиями, к сожалению, дела обстоят так гладко. Пробелы есть, особенно в военно-патриотической, военно-исторической тематике. Хочу отметить и то, что современная экскурсия просто обязана быть дискуссионной.

— То есть из монолога экскурсовода перед безмолвно внимающей группой она превращается в диалог с ней?

— Конечно. Впрочем, хороший экскурсовод всегда так и делал — совместно с группой творил экскурсию (я не боюсь этого слова «творил» — слишком долго труд экскурсовода казался у нас делом необременительным, а «хлеб» его легким). Да и теперь мало кто знает, что всевозможные ларингиты и фарингиты, неврозы — это профессиональные болезни экскурсовода, что работники бюро зимой по пять-шесть часов вынуждены находиться на морозе — безо всякой, между прочим, спецодежды.

Другое дело, что «сверху» его раньше ориентировали так: отвечать на вопросы только в конце экскурсии, когда кто-то уже забыл, о чем хотел спросить полтора часа назад, а у другого это желание вообще отпало. Шла у нас и всевозможная «канонизированная» отчетность, были у нас и такие проверяющие, которые требовали, чтобы экскурсовод вел экскурсию, что называется, от сих и до сих. Однако контрольный текст экскурсии мы никогда не рассматривали как догму, нечто раз и навсегда заданное — он был только наметкой, прикидкой, ключом к поиску своего индивидуального, неповторимого показа и рассказа.

«Академическая сухость» изложения уходит в прошлое. Нельзя забывать, что экскурсия — не урок и не лекция, что люди находятся на отдыхе. Постоянный поиск вариантов экскурсии, ориентация данной, конкретной экскурсии на данных и конкретных людей — вот что теперь важно.

— В иных бюро разработаны десятки тем, но «ходовыми» оказываются лишь пять-шесть. А как у вас обстоят дела?

— Это очень серьезная проблема. Однако многотемье у нас в бюро объясняется не погоней за валом — все темы живые, актуальные, мы буквально «горели», когда делали их. Я считаю, что чем больше добротных экскурсий может предложить бюро, тем интереснее работать экскурсоводам. Об интересах «потребителя» не говорю — они очевидны. Но ведь вот что получается всего лишь несколько экскурсий проводятся изо дня в день — обзорная по Москве, «Московский Кремль», «Красная площадь», остальные же «простаивают». И что самое главное — ведь спрос у москвичей есть, и очень большой: литературно-исторический голод, накапливаемый годами, люди хотят, наконец, удовлетворить.

Отчего же не идут иные наши экскурсии? Оттого, что работа бюро налажена, в основном, с туркомплексами с людьми приезжими, многим из которых специфически-московские экскурсии неинтересны. Московский же контингент мы теряем, прежде всего, потому, что и районные организаторы экскурсий, и реализаторы их не заинтересованы в том, чтобы предложить москвичам возможно более широкий спектр тем. Идеальным, по моему мнению, было бы предлагать потребителю экскурсии репертуарно — по декадам, как это делается, например, в театрах, шире распространять абонементы. Но так как за исключением нескольких наших кадровых организаторов работой этой занимаются в основном люди случайные, не имеющие никакой специальной подготовки, идея зависает в воздухе.

Закрепление конкретных тем за конкретными экскурсоводами также кажется простым только на первый взгляд, особенно в таком большом бюро, как Московское. Сейчас у нас совершенно не учитывают место жительства экскурсовода (живет, скажем, он у Южного порта, а экскурсию ему приходится проводить от Северного), зачастую игнорируют время работы музеев, а уж о том, чтобы «работали» все имеющиеся темы, и говорить не приходится. Нам совершенно необходима ЭВМ, но при существующей в бюро скученности ее просто негде поставить. Впрочем, специалисты уже предупредили нас, что разработка программ для такой ЭВМ была бы очень сложной.

— Ну а в непосредственной работе с экскурсантами без «проколов» тоже, наверно, не обходится?

— Сейчас на экскурсии можно ждать вопросов самых острых, самых каверзных. Раньше их многие старались вообще не задавать, теперь же все хотят докопаться до сути.

Непростая, скажу честно, ситуация. Особенно много сложностей с исторической, историко-революционной тематикой. Раньше экскурсанты получали, к примеру, сведения о том, что Екатерина Вторая разрушила выдающееся творение Баженова в Царицыно. А вот о том, какие выдающиеся архитектурные памятники были стерты с лица земли совсем недавно, в тридцатые годы, и не где-нибудь, а на Красной площади, в Кремле, — обо всем этом мы предпочитали умалчивать. В то же время я понимаю методистов и экскурсоводов нашего бюро, которые очень, сказала бы, осторожно берутся за переработку текстов таких экскурсий — ведь свою лепту в восстановление исторической правды вносят пока лишь публицисты, историки же, в основном, предпочитают отмалчиваться.

— Что, по вашему мнению, дал бюро переход на хозрасчет — ведь с начала нового года он введен во всей полноте?

— Для нас хозрасчет не был болезненным, как для некоторых других бюро, потому что план мы выполняем. За все участки нашей работы мне отвечать сложно, да и для того, чтобы понять реакцию экскурсантов, прошло еще слишком мало времени. Что же касается экскурсоводов, то здесь сдвиги в основном в премиальной системе. От уравниловки мы перешли к оценке действительного вклада каждого.

— А как лично вы относитесь к кооперативам в экскурсионном обслуживании? Сейчас вокруг них идет много споров.

— Я «за». Нашему бюро просто необходимы контакты с самыми разными кооперативами: транспортными, занимающимися организацией питания туристов, изготовлением рекламной продукции — значков, буклетов, проспектов и т. п.

Мы же со своей стороны могли бы предложить им высококвалифицированных экскурсоводов. Ведь не секрет, что многие московские кооперативы (называющие себя, кстати, «экскурсионными») занимаются натуральным «извозом» — предлагают туристам поездки по московским универмагам. Оно и понятно: с одной стороны, это, конечно, выгодно, а с другой — кооператорам не хватает квалификации для проведения собственно экскурсий.

— У москвичей и гостей столицы большой популярностью пользуются недавно разработанные вашим отделом экскурсии о бывших опальных» писателях и поэтах: М. Булгакове, М. Цветаевой, В. Высоцком…

— С Нового года мы приглашаем всех «на свидание» с Борисом Пастернаком и Анной Ахматовой — экскурсия разработана к 100-летию со дня рождения поэтессы. Активно разрабатываем и историческую тематику. Заметен интерес москвичей к нашим новым экскурсиям: «Архитектура Москвы XVIII века» (Москва и Кусково), «Историко-архитектурные памятники Крутицкого подворья», к стоящему особняком (аналогов таких экскурсий у нас нет) «Московскому городскому романсу». Сейчас заканчиваем работу над экскурсионным циклом «Мемориальная скульптура московских некрополей».

Экскурсии невыгодны?

Переход на полный хозрасчет и самофинансирование помогает поднять ответственность каждого члена трудового коллектива, дисциплину, порядок. Но кое-что в происходящих переменах настораживает. В частности, беспокоит судьба экскурсий. На них у нас в бюро путешествий и экскурсий стали смотреть как на нечто малонужное: прибыль-то от экскурсий мизерная по сравнению с турпоездкой. Выгоднее отправить один турпоезд, чем месяц проводить городские экскурсии. А в отчетах количества экскурсантов больше не требуется… И весь год сокращалась экскурсионная программа в нашем и некоторых других бюро на Украине. Кое-где стали сокращать и экскурсоводов. Будучи слушателем Киевского филиала Института повышения квалификации работников туристско экскурсионных организаций, я не раз слышал от экскурсоводов один и тот же вопрос: «Зачем нам повышать квалификацию, если нас могут сократить?» Заместитель директора филиала Э. Лойко отвечал так:

— Если при перестройке будут создаваться туристские объединения по типу «бюро — турбаза — гостиница — автобаза», такое действительно может произойти. Если не выйдет ничего с созданием объединения, вернемся к старой системе.

Но не наломаем ли мы дров? Не лучше ли вначале обсудить с экскурсоводами создавшееся положение, а уже потом делать практические шаги? Трудовые коллективы туристских организаций в полном неведении о предстоящих изменениях. Решения принимаются где-то выше. Кто, к примеру, приглашал низовые коллективы обсудить новую Инструкцию об оплате труда экскурсоводов и руководителей туристских групп? Кто решил сократить пешеходные экскурсии, которые еще недавно пропагандировали как активный вид отдыха?

Экономический расчет считается сегодня единственно верным расчетом, ставится во главу угла. Однако расчет не должен переродиться в диктат денег, в принцип «выгодно то, что пользуется спросом». Идеологическая, пропагандистская направленность экскурсионной работы будет сведена в этом случае к нулю. Но таким ли предполагался итог перестройки, перехода на новые методы хозяйствования?

г. Павлоград, А. Малаков

Днепропетровская обл.

Войди в природу другом

«Природа — твой дом. Будь добрым хозяином в нем». Под таким девизом проходил всесоюзный семинар активистов и председателей комиссий по охране природы. Он проводился Институтом повышения квалификации работников туристско-экскурсионных организаций уже в четвертый раз, а принять участников на этот раз было доверено турбазе «Байкал» Иркутского областного совета по туризму и экскурсиям.

Наблюдения участников семинара на турбазах «Байкал» и «Бухта Песчаная» и в походе показали, что природа этих районов находится в чрезвычайно угнетенном состоянии. И виновны в этом в значительной степени организаторы туристско-экскурсионной работы.

В первую очередь отмечалась недостаточная пропаганда бережного отношения к природе, отсутствие информации об элементарных вещах, способной ликвидировать пробелы в экологическом воспитании. Так, например, имеющиеся на турбазе «Бухта Песчаная» транспаранты и плакаты типа «Берегите лес от пожара» и т. п. давно устарели и попросту не привлекают внимания. Гораздо уместнее были бы здесь функциональные плакаты-таблицы о правилах поведения на территории Прибайкальского национального парка, разведения костров, разбивки палаточного лагеря.

Путевая информация природоведческого характера на маршрутах стала бы более действенной, если проводить эти маршруты в форме экологической тропы. В этом случае наряду с прекрасными панорамами, открывающимися с видовых точек, туристы получали бы и полезные знания о ранимости природы, о возможностях сбережения ее. Неплохо было бы и обратить внимание туристов на «следы» их нерадивых предшественников.

Так, на перевале «Кедр» стоило бы показать оставленную туристами кучу жестяных банок. В бухте «Бабушка» — эрозию почвы вдоль тропы. Участники семинара обрадовались, увидев деревянные лестницы, ведущие на смотровые площадки вершин Большой и Малой Колоколен, но… часть ступенек была выломана или пришла в негодность. Кто их починит? Кому небезразлично, что, обходя «аварийные» ступеньки, туристы крошат скалы, вытаптывают траву?

Слабо пропагандируется созданный здесь Прибайкальский национальный парк. То есть он вроде бы существует, но пребывание на его территории, похоже, ни к чему не обязывает гостей. А ведь можно было бы разработать и выдавать всем приезжающим на турбазы Памятки о правилах поведения и отдыха на территории национального парка, его природных богатствах, ценности и уникальности всего Байкальского природного комплекса; обязать туристов возвращать на турбазы жестяную и стеклянную тару из-под использованных в походе продуктов. Все это помогло бы воспитанию у них зачатков экологической культуры.

В последний день семинара проходил дискуссионный стол. Участники его высказали множество разнообразных идей для организаторов туризма в регионе. Сделать традицией участие туристов в лесопосадках на территориях турбаз, благоустроить пляжи, соорудить деревянные настилы (наподобие соляриев) для отдыха у воды, проводить больше водных экскурсий, внедрить на турбазах привлекательные виды водного отдыха (катание на водных лыжах, виндсерферах, водных велосипедах), организовывать на всех радиальных маршрутах дублирование троп для возвращения по ним туристских групп, создать кольцевые маршруты.

В. Метревели, Н. Юркевич

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Год туризма в Китае

Вновь и вновь узнаем мы из газет, что Китай становится одним из центров притяжения иностранных туристов. Во всем мире растет число заявок на посещение его провинций и районов, которые славятся своей щедрой природой, памятниками исторического и культурного наследия, удивительным сочетанием древнего и современного, разнообразием равнинных и горных, речных, морских и воздушных маршрутов путешествий.

Такому представлению иностранцев о Китае, как о туристской Мекке, во многом способствовал прошедший Китайский международный год туризма. С января по декабрь в парках и залах крупных гостиниц устраивались конкурсы и фестивали, выставки и концерты, выступали фольклорные ансамбли, гости из-за рубежа знакомились с самобытной культурой и традициями великого народа.

Сколько же фантазии и изобретательности привносилось повсеместно в подготовку этих торжеств! Люди вывешивали над входами в отели большие красные фонари, ткали прямо у подъездов цветочные ковры с неизменным «Добро пожаловать!». Везде красовались золотисто-желтые драконы — символы 1988 года Дракона по лунному календарю.

Одно из таких пышных празднеств я застал в конце сентября прошлого года в парке Юаньмин. Здесь, на северо-западной окраине китайской столицы, впервые состоялось эффектно иллюминированное представление по случаю года туризма и столетия зажжения в Пекине электрической лампочки. Тридцать коллективов научно-исследовательских учреждений и предприятий, в основном специалисты в области автоматики и радиоэлектроники, готовили неоновый карнавал. С их помощью драконы, установленные на постаментах и плотах, изрыгали из пасти пар. Приветливо поднимали вверх лапы почитаемые всеми панды. Оркестр электронных инструментов без музыкантов воспроизводил на небольшом острове голоса зверей. Парадом сложных неоновых композиций командовал робот в костюме космонавта, как бы подчеркивающий готовность китайцев отправиться в полет к неоткрытым еще планетам.

Китай демонстрировал перед всем миром как бы свое официальное вступление в ряды ведущих туристских держав. Для этого давно объективно существовали природные, исторические и культурные предпосылки.

После третьего пленума ЦК КПК 11 созыва (декабрь 1978 года), провозгласившего открытую политику, ситуация радикально изменилась. Китай переживает настоящий туристский бум. Число отелей только в Пекине увеличилось с 10 до 99. Среди вызывающих восхищение гостиницы «Великая стена» («Шератон»), «Шангри-ла», «Куньлунь», «Лидо», «Пекинская международная».

Несмотря на наличие такой солидной базы для иностранного туризма, строительство гостиниц в столице КНР продолжается. Только приняла первых путешественников гостиница «Сиюань», а рядом развернулось сооружение «Новой Эры». Великолепные туристские комплексы «Аньшань» и «Олимпийский» открываются недалеко от Народного университета, где проходил стажировку автор этих строк. Одобрены проекты еще 68 гостиниц.

То же положение и в других крупных городах. В 1978 году в Шанхае было всего 8 отелей для иностранцев, сейчас их 39. В Гуанчжоу радует глаз нарядная 28-этажная гостиница «Белый лебедь», входящая в число шестидесяти лучших в мире. А на центральной площади, возле знаменитой Жемчужной реки, расположен еще более внушительный 39-этажный отель «Хуацяо» («Зарубежные китайцы»), фундамент которого ушел глубоко в землю.

Всего к настоящему времени КНР располагает 1 380 туристскими отелями для иностранцев. 1 000 из них построены в последнее десятилетие. 160 объектов возведены в сотрудничестве с иностранными фирмами и кампаниями. Как правило, это наиболее вместительные отели, например, тяньцзиньские «Кристалл», «Астор», «Шератон».

Однако развитие международного туризма в КНР не ограничивается только строительством гостиниц. Речь идет об обеспечении гостей из-за рубежа развитой туристской инфраструктурой. Сошлемся опять же на Пекин, где интенсивное развитие в последние годы получили транспорт и коммуникации, торговля, сфера общественного питания и отдыха. Нельзя не упомянуть о больших масштабах реставрационных работ на Великой стене, в храмах и городских парках.

Особо стоит отметить 114 туристских ресторанов, способных принять 26 тысяч гостей. В них представлена кухня более чем 20 провинций, автономных районов, городов центрального подчинения, насчитывающая тысячу с лишним блюд. Помимо китайской кухни открыты специальные рестораны французской, американской, итальянской, японской, корейской, русской, венгерской, немецкой, индонезийской кухни.

Число гостей из-за рубежа, посетивших КНР в 1987 году, отмечается в одной из статей, составило 3,75 млн. человек по сравнению с 560 тысячами в 1980 году.

Основные потоки иностранных путешественников, естественно, идут через столицу КНР, хотя, немало въезжает через южные ворота страны — Гуанчжоу. В Пекине в течение 1988 года побывало 1 млн. 200 тыс. иностранных туристов, а поступления иностранной валюты превысили 660 млн. американских долларов, соответственно на 12 и 22 процента больше по сравнению с предыдущим годом. Приведем суммарные данные по столице КНР за десятилетие (1978—1988 годы): число иностранных туристов — около 7 млн. человек, выручка в твердой валюте — 2 млрд. 800 млн. долларов США. Два наиболее важных туристских показателя 1988 года превосходят итоговые результаты 1978 года в 7 и 12 раз.

Много это или мало? В порядке сопоставления отметим, что Гонконг, который в 1997 году воссоединится с КНР, до конца минувшего года принял 5,5 млн. иностранных туристов, в том числе более 1 млн. японцев, 900 тыс. тайваньцев, 610 тыс. граждан США. Так что резервы для увеличения потока иностранных туристов в КНР, по-видимому, есть, и притом немалые.

Действительно, Китай имеет достопримечательности поистине мирового значения. Чего стоят такие места паломничества иностранцев, как Великая стена, золотые пляжи залива Бохай, легендарный Ханчжоу с воспетым поэтами озером Сиху; Гуйлинь, где причудливые скалы поднимаются среди рисовых полей. Созданная материально-техническая база позволяет принимать большее количество гостей из-за рубежа. Многие отели оборудованы кабельным телевидением, располагают залами для проведения конференций и совещаний, оздоровительными залами, спортивными площадками, внутренними садиками.

Важную роль а стимулировании иностранного туризма играет реклама. Многие иностранные газеты, особенно издаваемая на английском языке «Чайна дейли» и предназначенное для зарубежных китайцев приложение к «Жэньминь жибао», из номера в номер знакомят иностранцев со всеми новинками в сфере туризма в КНР. Об этом же постоянно пишут два журнала — «Турист» и «Туристское обозрение». Скоро к ним присоединится ежедневная газета «Китайский турист».

Как следствие, все больше и больше провинций и автономных районов распахивает двери перед иностранными путешественниками. О готовности 34 отелей предложить услуги иностранным туристам, в первую очередь хуацяо из Сянгана, Аомыня, Тайваня, объявила недавно провинция Цзянсу. Примерно такое же число гостиниц имеет «земля рыбы и риса» — Хунань.

Среди новых туристских маршрутов, организованных в провинции Сычуань, — увлекательная авиационная прогулка из Чэнду к «Трем ущельям» на реке Янцзы, вокруг которых на страницах газет долгое время идет жаркая дискуссия на тему «Быть или не быть здесь супергэс?».

Разрабатываются и более дерзновенные проекты. Недавно одобрен генеральный план развития туризма на «фруктовом острове» — Хайнане. Здесь предусматривается подготовить пять основных туристских зон, каждая из которых сохранит в полной мере свои специфические особенности. Северная, в частности, станет сектором отдыха, восточная — торговли, центральную образует ландшафтный заповедник.

Все ли так гладко в организации иностранного туризма в КНР? Отнюдь нет. Как и в любом новом деле сказывается отсутствие достаточного опыта. Наиболее распространенный из недостатков — сравнительно низкая культура обслуживания и содержания гостиниц. Другая проблема — чересчур высокая стоимость номеров в гостиницах, построенных совместно с иностранными фирмами, что бьет по карману большинства туристов, имеющих средние и низкие доходы. А это обстоятельство, в свою очередь, ведет к тому, что многие такие отели если не пустуют, то функционируют с неполной нагрузкой.

Вместе с тем общий «перегрев» капитального строительства в стране, естественно, не мог не затронуть и проблему дальнейшего наращивания гостиничного фонда. Поэтому в процессе наведения порядка в экономике правительственные органы приняли решение о временном приостановлении строительства гостиниц в шести главных туристских центрах — Пекине, Шанхае, Гуанчжоу, Гуйлине, Сиане и Ханчжоу. Госсовет КНР распорядился законсервировать или отложить на более поздние сроки осуществление проектов строительства 32 гостиниц в столице КНР, в том числе нескольких отелей «люкс».

Тем не менее число прибывающих из-за рубежа в КНР и прежде всего в ее столицу туристов непрерывно растет. Ожидается, что в 1990 году в Пекин прибудут 1 млн. 880 тыс. гостей из-за рубежа. Именно тогда в Пекине состоятся X Азиатские спортивные игры, подготовка к которым идет полным ходом и которые, как полагают, вызовут новую волну туристов в Китай.

В более далеком будущем, как видно из статьи «Пекин, вперед к известным центрам мирового туризма», опубликованной в газете «Экономические новости столицы», здесь намерены достигнуть уровня туристского обеспечения Парижа, Венеции, Сингапура и Гонконга.

Ю. Косюков

Пекин — Москва

Новь Русского Устья

Это было очень давно, три с половиной века назад… Горстка отважных россиян — в те времена их называли «служилыми», или «охочими», людьми — на утлых суденышках «кочах», сражаясь со стихией, с ледяными волнами Северного моря, подошла к устью Собачьей реки — Индигирки.

Вел их славный тобольчанин казак Иван Ребров… Теперь только диву даешься, как смелы и выносливы были предки и как безгранична их любовь к первооткрывательству

Хотя и нынешних туристов не хочется обижать — это они сегодня прокладывают тропы в малодоступных горах, идут через северные льды, «продираются» сквозь таежные леса, где раздольничает зверье да гнус, переваливают на плотах и катамаранах через сложнейшие пороги…

Вот и сюда, к впадающей в море Индигирке, в село Русское Устье добрался представитель нашей славной когорты — фотокорреспондент журнала «Турист» Анатолий Фирсов, чтобы принять участие в торжествах по случаю 350-летия основания этого села, взявшего начало от зимовья смельчаков, заложенного в 1638 году… Правда, он уже пользовался современными видами транспорта, но и у него, как у всякого путешественника, были свои сложности…

Об этом русском поселении долгие годы ничего не было известно — на карте оно появилось лишь спустя столетие после своего основания, а печатные материалы об этом месте начали проникать в прессу только в начале нашего века.

Вот как описывала в 1914 году газета «Путь правды» жизнь затерявшегося на северном берегу уголка:

«Почты в этом забытом крае, конечно, нет… сообщения с остальным миром: придет случайная оказия — привезет с собой почту, а нет оказии, так нет года по два и почты… Врача здесь ни одного нет, грамотный человек является исключительной редкостью.

Общий уклад жизни поражает своей отсталостью — даже такая простая вещь, как лампа, и та здесь совершенно не известна».

Но вся эта социальная отсталость самой окраины царской России не могла убить высокой нравственности, которая жила в людях этой небольшой колонии.

Теперь уже хорошо известно о той замечательной помощи, которую оказывали россияне местному коренному населению, юкагирам и эвенкам. Те, в свою очередь, платили добросердечностью и уважением. Здесь яркий пример той интернациональной дружбы, взаимопонимания, которые всегда сближали простых людей земли. Самые разные — социальные, экономические, культурные нити связывают нынче жителей Русского Устья со многими районами Крайнего Севера, центральной частью Якутии. В поселке, расположенном немногим более ста километров от райцентра Чокурдах, сейчас отделение совхоза «Аллаиховский». Здесь одно- и двухэтажные дома с центральным отоплением и телефонами, столовая, магазины, ясли, школа.

Жителей около трехсот, в основном русские. Председатель сельсовета С. Портнягин с удовольствием сообщает гостям, что руководство автономной республики выделило дополнительные средства для строительства нового клуба, восьмилетки, двух жилых домов. Так что многовековое село скоро станет еще моложе и краше… Говоря о Русском Устье, как не сказать о его тружениках, охотниках, рыбаках! Вот хотя бы взять семью Куприяна Киселева, самую большую в поселке. Сам глава — знатный пушнодобытчик: за свою отличную работу имеет награды. И человек приветливый, сердечный, большой хлебосол.

Ему скоро шестьдесят, но «на заслуженный» не собирается — есть, говорит, еще силенки, побегаю по тундре. Два сына пошли по стопам отца, пушнодобытчики… Если какое-то время назад молодежь из Русского Устья разбегалась, то теперь задерживается, другие возвращаются: стало заметно лучше с жильем.

Но кое-кто приезжает только в гости — люди закончили институты, «пошли вверх», выдвинуты на руководящую советскую и партийную работу. Так, к примеру, уроженец Русского Устья А. Чикачев, проучительствовав здесь несколько лет, стал депутатом Верховного Совета ЯАССР, работником местных органов власти.

Здесь бы самое время перейти к рассказу о праздновании столь знаменательной даты, где фамилия «Чикачев» будет еще не единожды звучать, но прежде всего хочется вернуться к истокам культуры, посеянной первопроходцами и так бережно хранимой поколениями…

Еще в начале века исследователи восхищались тем, что русские люди, столетиями оторванные от мест своей прежней жизни, сумели сохранить языковый диалект предков, своеобразие бытовой и досуговой культуры, древние обряды, которые в других областях России оказались давным-давно канувшими в Лету.

Конечно, на образе жизни потомков первых поселенцев сказалось в определенной мере влияние культур и быта аборигенов, но лишь в определенной… Они сумели сохранить и донести до нас те жемчужины русского национального народного творчества, которое мы сегодня можем видеть в исполнении самодеятельных фольклорных ансамблей. В Русском Устье этот коллектив носит название «Амуканово» (от юкагирского танца «амуканчик»). Его участники — люди разных возрастов, интересно они одеты: женщины — в старинных расшитых сарафанах, мужчины — в подпоясанных рубахах. Ну точь-в-точь как в средних областях России. Только, может быть, одежда более скромных тонов и с меньшим количеством украшений. В репертуаре коллектива — старинные народные песни, частушки, переплясы.

С большим успехом выступила Аграфена Петровна Чикачева, пенсионерка, в прошлом знатная рыбачка, вместе с детьми — Марией и Пантелеймоном…

Однако в программу праздника входила не только художественная, но и спортивная часть. Причем соревнования шли в таких видах, которые где-нибудь в других местах уже вряд ли увидишь…

Что, например, можно сказать о движении с «сухушером»? Только ловкий может быстро набрать в тундре охапку мелких дров и принести ее, не рассыпав, на спине…

Вряд ли кто-то сможет рассказать о куликанин, хотя это древнейшая игра: нечто напоминающее и лапту, и хоккей на траве…

Соревнования, связанные с «момским бревном», с ремнями от собачьей упряжки и другие как бы из вчерашнего дня нас переносят в сегодняшний… Красивый, веселый праздник состоялся в Русском Устье, который сохранится в памяти жителей и многочисленных гостей. Главным событием праздника стало выступление председателя Президиума Верховного Совета ЯАССР Л. Григорьевой. Она зачитала Указ о награждении жителей поселка за добросовестный труд, за укрепление дружбы между народами, за успешное освоение Крайнего Севера Почетной грамотой Верховного Совета автономной республики.

И. Гладких, писатель

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

План восхождения

Советы бывалых

Новый сезон — не только новые надежды. Каждый раз он возвращает к прежним сомнениям: готовы ли разрядники моего отделения к восхождениям? Нет, не слабая физическая или техническая подготовка вызывает тревогу.

Сегодня практически любой спортсмен, приехавший в горы, умеет передвигаться по скалам, работать на снежно-ледовом рельефе. Нормой становится техническая оснащенность даже начинающих. А у перворазрядников можно увидеть самые современные образцы отечественного, самодельного и зарубежного снаряжения. Многие новички штудируют Хубера, а альпинисты со стажем имеют целые специализированные библиотеки.

Да, технический прогресс неотвратимо приходит в альпинистскую практику. Но каждая лагерная смена начинается для всех с лекций «Правила горовосхождений…» и «Анализ несчастных случаев». Не уменьшается их количество, все теми же остаются причины.

Опыт убеждает, что причина большинства аварийных ситуаций в горах — сплав невоспитанности и неразвитости альпинистского мышления, вот разрядники на снежных занятиях движутся с ледорубом в постоянной готовности к самозадержанию, а возвращаясь по тому же склону, могут позволить себе спрятать ледоруб в рюкзак. Это — зародыш ЧП. На снежном гребне вблизи карнизов связка развязывается на отдыхе. Это — уже зрелая невоспитанность. На спуске по глубокому, вязкому, достаточно крутому снегу связки идут на полную веревку. Необдуманность такого решения обнаружить уже не так просто.

Устранить недостатки в альпинистском воспитании, развить альпинистское мышление у конкретного спортсмена — задача очень сложная не только в методическом, но и в этическом плане. Попробуйте убедить сильного разрядника в том, что он плохо воспитан и мыслит на низком уровне или, как иногда говорят, страдает «звездной болезнью».

Но если в короткий срок нельзя исправить недочеты, то можно посеять сомнение в сознании убежденного в своей непогрешимости альпиниста, что само по себе уже очень ценно. Проще сделать это, работая над тактическим планом восхождения.

Разработка тактического плана требует активного и творческого мышления, а затем претворения в жизнь на восхождении и, наконец, — детального анализа после восхождения. К сожалению, составление тактического плана воспринимается многими альпинистами как досадная формальность. Бытует мнение, что на восхождения невысоких категорий можно выходить без тактического плана. Как правило, его разработкой занимается один человек, чаще руководитель. Остальные участники с ним знакомятся, а не разрабатывают его коллективно. На составление тактического плана, то есть на развитие альпинистского мышления, затрачивается 10—15 процентов времени подготовки к восхождению. Часто эта работа выполняется второпях, а значит, с низким качеством. Нередко план сводится к упрощенному повторению описания маршрута. И эта болезнь характерна не только для учебных отделений. В довершение на разборе восхождения не проводится анализ причин расхождения тактического плана с реальным маршрутом.

Все это порождает формальное отношение к разработке тактического плана, к тому, что тактический план оказывается сам по себе, а восхождение само по себе, особенно, если все идет гладко.

В чем же ценность тактического плана? Разработка его заставляет альпиниста мысленно пройти предстоящий маршрут и выработать конкретную соответствующую ему модель своего будущего поведения. Таким образом, осуществляется предварительная психологическая подготовка к восхождению с учетом особенностей альпинистской группы, намечаются дополнительные меры безопасности. С другой стороны, «проигрывание» различных аварийных ситуаций на маршруте, возможных путей подъема или спуска при подготовке тактического плана позволяет альпинистам быстро перейти на запасной вариант в изменившейся реальной обстановке, что увеличивает безопасность восхождения. И, наконец, только детальный анализ расхождения или соответствия тактического плана и совершенного восхождения позволяет накапливать положительный альпинистский опыт. Как же построить тактическую подготовку к восхождению?

Вполне естественно начать с изучения всего района восхождений в целом. Надо выяснить условия погоды по многолетним наблюдениям старожилов района, характер рельефа (породы, разрушенность, крутизна склонов) и снежно-ледовой обстановки, протяженность подходов, положение и комфортабельность биваков, условия радиосвязи (особенно расположение зон радиотени), характерные особенности ориентировки в условиях плохой видимости и конечно же орографию района.

Знакомство с объектом восхождения — второй этап, в котором конкретизируются полученные представления о районе.

И, наконец, изучение маршрута на выбранный объект восхождения. Практически всегда оно начинается с чтения описания маршрута, изучения фотографий. Здесь необходимо параллельно с чтением описания изображать рельеф маршрута в символах УИАА, что позволяет зрительно воспринимать описываемый рельеф. К слову сказать, весьма бедную символику УИАА неплохо дополнить своими условными знаками, давая их расшифровку.

Теперь легко вынести на схему сведения о крутизне, разрушенности, протяженности, сложности рельефа и многое другое. Такой простой, по существу, прием позволяет за несколько минут в целом представить изучаемый маршрут.

Теперь настало время изучить фотографии маршрута, его отдельных участков, желательно с разных ракурсов. Главное увидеть свой маршрут (нарисованный на схеме) на реальном рельефе, изучить его расположение, найти начало, разобраться в расположении макрофлоры рельефа и понять его логику. Согласитесь, что описать маршрут по метрам — задача настолько же бессмысленная, насколько непосильная, А вот обнаружить его логику и следовать ей — значит сократить расход времени и сил, тратящихся при опознавании описанных словами символами элементов рельефа на реальном маршруте.

Зная маршрут и по описанию и по фотографиям, желательно получить консультацию у тех, кто на нем побывал. При этом те, кто прошел ваш маршрут давно (в прошлом сезоне, в прошедшей смене), обратят внимание на особенности рельефа и прохождения, укажут интересные технические и тактические моменты, а те, кто прошел его только что, акцентируют внимание на современном состоянии маршрута. Полученные на консультации сведения должны быть наглядно отражены на схеме маршрута, а не оставаться словами, которые можно неверно истолковать в условиях восхождения.

Идеальный вариант консультации — непосредственный показ маршрута с помощью бинокля и фотографий.

После этого можно приступить к тактическому планированию и определить содержание тактического плана. При планировании нужно мысленно представить реальное прохождение своего маршрута. Причем тактический план разрабатывается в процессе мысленного прохождения маршрута всеми участниками группы, это задача коллектива. Совсем другое дело — изложение тактического плана в маршрутном листе, объем которого ограничен.

В маршрутном листе необходимо освещать информацию, которая затрагивает основные положения тактического плана: разделение маршрута на равноценные по трудности участки, выделение ключевых и особо сложных из них, выбор техники прохождения и способов взаимодействия и мер безопасности, расчет времени прохождения участков и всего маршрута в целом, выбор места биваков, определение путей основного, запасного и аварийного спуска, организация взаимодействия и связи с группами поддержки, определение действий в аварийной ситуации, материальное обеспечение. Наиболее трудная часть — расчет времени.

Длительность маршрута складывается из времени прохождения участков на подъеме и спуске, времени пребывания на биваках и резерва на непредвиденные обстоятельства. Для оценки двойка должна представлять время, необходимое ей для преодоления сорокаметрового участка рельефа (снег, лед и т. д.) разной крутизны и категории трудности. Для наглядности эти данные удобно свести в таблицу. По таблице и описанию маршрута легко подсчитать минимальное и максимальное время движения, которое необходимо вынести на схему маршрута в символах УИАА. Надо учесть и время на непредвиденные задержки, остановки, отдых.

На восхождении отмечается действительное время прохождения участков маршрута, отдыха, задержек, что позволяет уточнить оценки. Это необходимо для накопления тактического опыта.

Объективные ограничения во времени связаны с условием безопасности или принципиальной проходимости участков маршрута (преодоление кулуаров, ледовых склонов). Если место бивака определить заранее невозможно, то необходимо учесть то светлое время дня, которое затрачивается на его поиск и подготовку. Или строго определить момент, с которого место бивака становится небезопасным. Запланировав на сон 6 часов и 2—3 часа на организацию бивака и приготовление пищи, вы на рабочий день отводите 15— 16 часов. Учитывая потери времени на маршруте, ходовой день будет продолжаться 12—13 часов. Опыт показывает, что увеличение ходового времени даже в однодневном восхождении приводит к значительному утомлению — одной из причин возникновения аварийных ситуаций.

Следовательно, рабочий ходовой день необходимо укладывать в строгие временные рамки, что надо отразить в тактическом плане.

Тем не менее, тактический план неминуемо претерпевает изменения из-за деталей маршрута, метеоусловий, изменения состояния группы. Большую помощь в корректировке плана оказывает разведка маршрута перед восхождением.

Часто на разборе группа не может объяснить причину расхождения тактического плана и совершенного восхождения. В первую очередь это относится к графику движения. Практика показывает, что подобные отклонения бывают вызваны несоответствием способов движения возможностям группы, плохим взаимодействием связок, их несработанностью, ориентацией на маршруте.

г. Краснодар А. Пашкин

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Этот неугомонный Яцек Палькевич

С виду — это совершенно обычный человек. Правда, крепко сколоченный, исключительно энергичный и подвижный, как ртуть. И все же на улице вряд ли обратите на него особое внимание, если, конечно, не будете знать, что перед вами знаменитый итальянский журналист, писатель, путешественник, соратник Жака-Ива Кусто, Тура Хейердала, Юрия Сенкевича, объездивший, исходивший и заставивший говорить о себе весь мир.

Основатель единственной, пожалуй, в своем роде «Школы выживания», в которую жаждут попасть «бродячие» люди со всех концов земного шара…

Наш специальный корреспондент Валерий Худаев неоднократно беседовал с Яцеком Эдвардом Палькевичем в Москве, Якутске, был свидетелем успешного завершения первой советско-итальянской экспедиции на оленьих упряжках к «полюсу холода» — Оймякону, которую возглавлял этот неутомимый путешественник.

Предлагаем вашему вниманию рассказ о человеке, который сделал дорогу по самым дальним уголкам нашей планеты, приключения, риск, своей профессией, смыслом жизни…

Не могу забыть эпизод, который, думается, как нельзя лучше характеризует Яцека Палькевича. 11 марта. Вчера все население Оймякона, как говорится, от мала до велика, высыпало встречать экспедицию. Улыбки, дружеские возгласы, объятия и поздравления. Две очаровательные девушки-якутки в ярких национальных костюмах, смущенно улыбаясь победителям, поднесли почетный приз — пятнадцатикилограммовую нельму, царь-рыбу здешних мест…

Казалось бы, можно и отдохнуть, расслабиться после труднейшего маршрута в 1 200 км. Но Яцек поднял нас чуть свет. В двадцати километрах от поселка он присмотрел незамерзающую на быстрине таежную речушку, коварные наледи. Надо, мол, для документального фильма снять эпизод, как нарты проваливаются под лед. (В походе такое случалось не один раз, но было тогда не до съемок.)

И вот мы на месте. Кинооператоры Владислав Бочковский и Игорь Михалев, изрядно замерзнув, кричат:

— Яцек, довольно! Угомонись! Сделано четыре дубля!

Но Палькевич вновь и вновь принимал ледяную купель, добиваясь наибольшей выразительности и достоверности. А термометр показывал между тем всего лишь минус 49 градусов…

— Не паникуй, ребятки, не паникуй, — приговаривал он, при этом улыбаясь.

А чуть позже, снимая на трескучем морозе мокрые валенки и носки, ворчливо говорил:

— Работу надо делать хорошо или совсем ее не делать!

— Фантастический мужик, бросил мне Бочковский. — Измотает всех, сам устанет до чертиков, но своего добьется. И так все дни и недели похода. С таким можно и в огонь и в воду.

А слова Владислава имеют вес. Сам он ветеран туризма. Не раз участвовал в труднейших походах по Крайнему Северу в экстремальных условиях с неизменной кинокамерой в руках.

Яцек очень бегло говорит по-русски, как, впрочем, и на многих других европейских языках, коммуникабелен, с людьми сходится быстро. С ним легко и просто вести откровенную беседу.

Где же он успел побывать в свои 46 лет? Яцек скороговоркой перечисляет: в 1973 году путешествие через Юкон в Канаде (по следам героев горячо любимого Джека Лондона). В следующем году пересек Сахару, а в 1975-м в одиночку на пятиметровой шлюпке без радио и навигационных приборов одолел Атлантический океан. Стартовал он из африканского порта Дакар и через 44 дня финишировал в Джорджтауне (Гайана). С благодарностью вспоминает капитана советского теплохода «Максим Литвинов» Виктора Соскина и его старшего помощника Владимира Дувакина… Они помогли отремонтировать шлюпку, изрядно потрепанную океанскими штормами и шквалами.

Затем ветры странствий увлекли его в Полинезию, в путешествие по Амазонке, по Экваториальной Африке, Юго-Восточной Азии, Карибскому морю, по Вьетнаму, снова в Сахару и вновь в Амазонию, по Андаманским островам, через джунгли Борнео (2 500 км!).

А в 1987 году он увидел Гималаи, восьми тысячник Аннапурну, который сбросил со своих плеч не один десяток смельчаков, и не дрогнул. И вот наконец Якутия, «полюс холода»..

— Когда же ты успокоишься. Яцек, угомонишься?

— Я только вхожу во вкус, отвечает. На свете еще столько интересных мест, где стоит побывать и рассказать о них людям!

Вот уж действительно непоседа, человек, обладающий редким, счастливым даром более всего на свете любить дорогу, приключения, идти на риск и побеждать

— Когда мне было шесть лет, вспоминает он, — я построил с друзьями плот, и мы спустили его на воду небольшого озера в Польше, откуда я родом. Вернулись домой только глубокой ночью очень довольные путешествием. Даже суровое наказание не остановило нас от дальнейших вылазок. Из этого опыта я вынес три урока: надо рассчитать все моменты риска, отправляться в путь со спокойной совестью, подготовив все в мельчайших деталях, и последнее — за все в жизни надо платить. Любая ошибка или неподготовленность обязательно проявятся и будут наказаны самым суровым экзаменатором — природой. И если вы хотите вернуться домой после рискованного путешествия, надо учитывать силы природы, человеческие возможности и не забывать, что раз от раза их уровень должен повышаться.

Преодолевая критические ситуации, человек открывает что-то новое не только для себя, но и в себе, когда жизнь находится в его собственных руках и когда ему удается с трудом, в поте лица своего ее сохранить. Эта вечная борьба, борьба за то, чтобы идти вперед и не сдаваться, дает возможность познать истинные ценности…

— Как же ты стал гражданином Италии?

— Ну, во-первых, я со дня рождения наполовину итальянец: у меня мать — итальянка. А дальше, вероятно, сработали гены… Встретил Линду, прелестную художницу с Апеннинского полуострова, по уши влюбился, обвенчался. Она не решилась сменить свой юг на наши северные края. Я попросил разрешения перебраться к ней. Наши власти не препятствовали. С родиной поддерживаю самую тесную связь. И сейчас, несмотря на то, что безумно соскучился за семьей (у меня ведь трое детей!), на день-другой залечу в Варшаву…

Кстати, в 1976 году, после одиночного плавания через Атлантику Яцека в ПНР провозгласили «яхтсменом года», а итальянские журналисты присудили премию за «Приключение года».

С гордостью протягивает мне Палькевич вырезку из недавней варшавской газеты. Читаю: «Войцех Ярузельский принял итальянского путешественника, публициста и педагога Яцека Палькевича, который рассказал о своих походах, исследованиях и планах».

— Линда Палькевич тоже заядлая путешественница?

Вот уж нет. Полная моя противоположность. Отпетая домоседка. Но я ее честно предупредил, за кого она выходит замуж. Моя совесть чиста!

А как возникает замысел очередного путешествия?

Пожалуй, трудно определить сам момент. Это может быть какая-то картина, образ, проникший в душу, экзотическая музыка… Начинаю потихоньку говорить об этом жене, друзьям. Они давно уже считают меня неисправимым фантазером.

— «Но это трудно», — пытаются они отговорить меня. «Вот именно», — отвечаю я. Трудности меня как раз и привлекают больше всего, заставляют бросить вызов условиям, которые многие считают экстремальными. Мне вновь и вновь хочется испытать себя, свои возможности. Увидеть все собственными глазами; мне недостаточно чужих рассказов. Я должен сам все потрогать, пощупать, чтобы описать чужую, неведомую жизнь в своих книгах и репортажах для тех, кто выберет свою тропу или предпочтет переживать приключения, не выходя за порог собственного дома…

Но переведем дыхание. И задумаемся вот о чем. Яцек Палькевич осуществил много необыкновенно трудных переходов. Но это лишь видимая часть айсберга — за каждой экспедицией стоит огромная работа по ее подготовке, подбору людей, снаряжения, согласованию маршрута с местными властями и т. д. и т. д. Например, экспедицию на «полюс холода» он «пробивал» два года.

Прилетал несколько раз в Москву, Якутск. Затратил массу времени, сил и нервов. И откровенно сказал на пресс-конференции о том, как еще силен у нас бюрократизм, инертность, которые мешают общению, препятствуют, в конце концов, зарабатывать твердую валюту нашим туристским организациям.

Действительно, в Оймяконе нет даже приличной гостиницы. А места здесь дивные. Прекрасная рыбалка, охота. Сюда могли бы приезжать и зимой и летом любители странствий со всех концов страны и зарубежные гости. Да и вся Якутия — мало разработанный пласт туризма. «Золотое дно», по выражению Янека Палькевича.

Кстати о деньгах. Экспедиции Яцека весьма недешевы. Где он их берет?

Давно прошли времена, когда Яцек зарабатывал средства на путешествия, плавая в качестве второго помощника капитана на судах под панамским, под либерийским флагом или работая на золотых приисках Африки. Теперь он человек не бедный. Из под его пера вышло уже около двадцати книг о приключениях и путешествиях. Репортажи Янека охотно публикуют крупнейшие газеты и журналы Италии и других стран. «Школа выживания» сейчас тоже приносит немалый доход.

Но деньги для этого человека никогда не были самоцелью, а лишь средством для осуществления своих замыслов. Ему нужно самому попасть в переплет и самому из него выбраться, только тогда он будет чувствовать себя вправе написать об увиденном и пережитом.

— Этому же ты учишь в «Школе выживания»? Кстати, почему она расположена именно в Италии?

— Я перебрал немало мест, прежде чем остановил свой выбор на севере Италии. Здесь есть все, что нужно река, горы, девственный лес, болотистые участки. В течение недели ученики школы, люди самого разного возраста и социальной принадлежности, живут в объятиях природы, учатся ориентироваться на местности, находить воду и пропитание, не теряться при непредвиденных ситуациях, включать внутренние резервы, — словом, выживать в экстремальных условиях. Человек должен владеть такими навыками, потому что в жизни может случиться все что угодно. И самое главное — ни при каких обстоятельствах не терять силы воли и надежды на успех, не паниковать, постоянно внушать себе: я обязательно выкарабкаюсь! По себе знаю, как это важно. Ведь больше шансов погибнуть имеет не тот, кто устал физически, а тот, у кого сломлен дух. Эти простые, но очень нужные истины я и стараюсь внушить своим подопечным.

Казалось бы, весьма сомнительное удовольствие платить из собственного кармана за возможность поголодать, повисеть на страховочном тросе над бездной, бродить в дремучем лесу в поисках скудной, случайной пищи, тонуть в болоте…

А люди из разных концов Италии, из-за рубежа стремятся попасть в эту школу, в которой Яцек и директор, и президент общества, и главный преподаватель. В чем тут дело?

Яцек считает, что современная цивилизация «задавила» человека, изнежила его, развратила мягкой мебелью и автомобилем у подъезда. И у людей родился протест, желание испытать себя в трудных условиях, узнать, на что они способны, когда приходится рассчитывать лишь на самого себя.

В самом деле, многие ли из горожан умеют найти в пустынной местности воду, добыть без спичек или зажигалки огонь, выбраться из трясины, точно ориентироваться и выйти в нужную сторону, подать сигнал бедствия и вообще знать, как поступить, чтобы выжить, если случайно оказался один в глухом месте, скажем, после авиакатастрофы. Всему этому учит многоопытный Яцек Палькевич.

Нужна ли эта наука современному человеку? Ох, как нужна! Известно, что ежегодно в мире гибнут сотни тысяч людей, оказавшихся по той или иной причине в экстремальных условиях, будь то кораблекрушение или непогода на туристской тропе. Гибнут не потому, что нет никаких шансов выжить. Их подводят неумение собраться, неправильные, непродуманные действия, изнеженность, парализует страх перед разгулявшейся стихией.

Кое-кто, — говорит Яцек, — мнит из себя супермена, утверждает, что никогда не испытывал чувства страха. Такие люди не заслуживают доверия. Они или глупцы или лжецы. Ведь страх нормальное явление, первая реакция на опасность, заставляющая тебя оценить ее и встретить с мужеством, являющимся уже рациональным ответом на это инстинктивное состояние духа.

(Окончание в следующем номере)

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

И мальчики пошли

Заметки с VI межреспубликанского фестиваля любительских кинофильмов о туризме

Ну что, мальчики, пошли? — Кому не знаком этот или подобный ему призыв руководителя похода после очередного привала! Привычная уху туристов фраза стала названием слайд-фильма киевлян А. Гляделова и В. Кривенко, посвященного походу VI категории сложности по Центральному Тянь-Шаню. Фильм с успехом демонстрировался в Риге на VI межреспубликанском кинофестивале, который организовали Латвийский республиканский совет по туризму и экскурсиям, общество кинолюбителей Латвийской ССР и Рижский ордена Трудового Красного Знамени политехнический институт имени А. Я. Пельше. 

Непритязательное наименование слайд-фильма киевлян, занявшего 2-е место в конкурсе спортивных лент, однако, выглядит среди сотни работ, представленных жюри, символичным. Потому что авторы этих кинолент, «мальчики» с камерами в руках, отправились в походы и путешествия (порой очень сложные), где помимо чисто туристских доблестей должны были проявить еще и операторский талант, художественное мастерство и физическую закалку. Честь и хвала этим подвижникам кино, лауреатам и аутсайдерам, несмотря ни на что смело преодолевающим препятствия не только в путешествии, но и выпадающие на долю всех «самодельщиков» — непрофессионалов искусства.

Даже неискушенным в туризме зрителям — а среди собравшихся на просмотр Рижском политехническом институте насчитывалось немало и таких — была очевидна высокая спортивность большинства запечатленных операторами маршрутов. И неслучайно среди фильмов о спортивном туризме 1-е место жюри единодушно присудило работе начальника республиканской КСС М. Латвиньша и потомственного водника, автора интересных самоделок А. Ставро из народной киностудии Академии наук Латвийской ССР. Их «Керлинг на леднике» — хроника дерзкого по замыслу горно-водного путешествия по Памиру, целящего, как шутили авторы фильма, в книгу рекордов Гиннесса. Вот они на экране штурмуют «Крышу мира». Слепит солнце, пот заливает глаза, наконец, долгожданный привал, и… появляются обыкновенные веники, которыми ребята с увлечением гоняют шайбу по леднику — канадский керлинг снимает напряжение. А затем снова тяжкий путь наверх. Усталая, едва передвигая ноги, группа поднимается на перевал, а за спиной у туристов — самодельные каяки для дальнейшего сплава по Язгулему и… игры в «камо поло» — футбол на воде.

Фильм не только хорошо снят, но и интересно озвучен. Вместо обычного дикторского текста — комментарий участников похода, рассказывающих о своих походных впечатлениях.

Жюри оказалось самым щедрым на призы для группы спортивных фильмов — из 17 участвовавших в конкурсе 7 получили награды, а из 11 слайд-фильмов — три. Два вторых приза достались лентам «Памир» И. Кужеловского из Томской киностудии «Горизонт» (кстати, это единственная работа, где музыкальная партитура I была выдержана до конца) и «Знакомство с Котуем» В. Янкявичюса и В, Влажиса Литовского республиканского клуба — лаборатории кинолюбителей. 3-е место заняли спелеофильм «Эставела» В. Гудайшиса и В. Чалова из Каунасского политехнического института и «(Через Памир» А. Легезо из народной киностудии ДК МИИТа. Несмотря на некоторые просчеты, обе работы, особенно последняя, изобилуют уникальными по спортивному содержанию кадрами.

Свежим по подаче материала оказался и завершающий эту серию призеров фильм «Новичок» И. Истомина и В. Прокопьевой из Курганского областного клуба-лаборатории кинолюбителей. Своеобразный внутренний диалог новичка и руководителя похода, «подсмотренный» авторами на реальном маршруте, — удачная попытка проникнуть в тайны психологии, создать типичные образы туристов.

Самой «бедной» по количеству призов и малочисленной оказались группы экскурсионных кино- (3 работы) и слайд-(8 штук) фильмов. Здесь пальма первенства была отдана ростовчанам из народной киностудии «Молодость». 2-й и 3-й призы не присуждались, но жюри отметило работу винничан из киностудии «Полет» «Прикосновение к вечности». Кинорассказ В. Ющенко и Б. Заболоцких о поездке по Индии отличается хорошим дикторским текстом и очень информационен.

Среди слайд-фильмов этой группы лучшего не оказалось, а 2-е и 3-е места завоевали серии «Наши слезы» А. Садецкаса из Каунаса и «Земля и море» М. Лайвиньша из Риги.

Ростовчане С. Белошапка и А. Верзилов, первенствовавшие вместе с А. Ильяшовым в экскурсионной группе фильмов (их работа «У подножия скал» за лучшее звукооформление, умелое использование шума моря и музыки получила специальный приз журнала «Турист» — кассету «Ты и твоя песня») одержали двойную победу. Их кинопублицистический очерк «Они уходят от нас», посвященный защите наших братьев меньших, был признан лучшим фильмом фестиваля. И естественно, что хрустальный тюльпан, адресованный журналом «Турист» кинокартине об экологических проблемах, вручили ростовчанам.

Двойной успех — 2-е место в двух группах фильмов выпал и на долю каунасцев В. Янкявичюса и В. Блажиса, посвятивших свой киноочерк «Почему плакала река» размышлениям о судьбе лосося на редкостном туристском маршруте — реке Ульбея хабаровского севера.

В третьей группе работ, куда входили документальные очерки, игровые и мультипликационные ленты, к конкурсу были допущены 10 кино- и 19 слайд-фильмов. Горячие аплодисменты достались здесь веселому озорному детективу — пародии на работу КСС «Дело в шляпе» программиста А. Зубарева из Калининграда Московской области. Понравились зрителям и одесский учебный фильм-шутка «Инструктаж» А. Арбита и Г. Зайцева, московский «мультик» о превратностях плотового сплава «Какие наши годы» М. Самсоновой из народной киностудии «Трехгорка» и рекламный ролик о конном маршруте в Калининской области «Первый в России» П. Васильева.

Среди слайдистов в этой группе лидерами стали рижанин Я. Кампусе с его диапозитивами «Краше не знаю отчего края» и А. Матукас из Вильнюса, который в своей серии «Элегия» виртуозно использовал при смене кадров наплывы, словно играя за пультом и сочетая изображение с музыкой. За ними — москвич Б. Баранов, показавший снятую с большим вкусом и настроением коллекцию кадров «Осень рисует Карпаты» и «Вариации» А. Черема из Свердловска. На 3-м месте — «Июньская прогулка в горы» Г. Александрова из Кандалакши и «Воспоминания» свердловчан Б. Вяткина и М. Китаева. В число замеченных жюри «прорвались» новички — возглавляемая Л. Воротниковой авторская группа из Соликамска с серией о детском туризме «Хочу увидеть землю».

Конечно, география рижского кинофестиваля значительно шире, но лауреатами преимущественно остаются кинолюбители Прибалтики, Ростова-на-Дону и Москвы. Творческая палитра самодеятельных художников кино тоже несколько расширилась по сравнению с прежними фестивалями. Однако все же бедноват выбор сюжетов (по традиции, большинство картин рассказывает о сплаве по порожистой реке). Мало фантазии проявляют авторы в подаче материала, беден дикторский текст и особенно музыкальное сопровождение. Сказывается также неумение точно выбрать жанр киноповествования.

Некоторые слайд-фильмы, несмотря на высокое качество, как бы нивелируются из-за соседства с кино, особенно на одну и ту же тему. Может быть, организаторам стоило бы подумать о раздельной демонстрации кино и слайдов?

Единственный в своем роде рижский фестиваль объединяет два вида увлечений — туризм и кино. И очень приятно было, когда на открытии главному организатору и «мотору» всех фестивалей преподавателю Рижского политехнического института В. Филиновичу и члену жюри кинооператору Латвийского телевидения А. Рейнхолдсу были вручены удостоверения мастеров спорта.
Фестиваль называется межреспубликанским, хотя давно уже стал, по сути, всесоюзным. В последней встрече участвовали, например, представители 9 союзных и автономных республик, 14 областей.

Рига

Ю. Кириллова, наш спец. корр.

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Вблизи БАМа и Байкала

К востоку от северного берега Байкала более чем на 250 км протянулся Верхне-Ангарский хребет, образуя правый борт долины реки Верхней Ангары — одного из крупнейших притоков Байкала. Хребет достигает наибольшей высоты в междуречье Левой Мамы и Правой Мамы, стекающих с хребта на север. Здесь расположены его высочайшие вершины 2 605 м и 2 606 м. Район очень привлекателен для пешеходного и лыжного туризма. Пешеходный маршрут V категории сложности (протяженность 260 км, продолжительность 20 дней) в этом районе, пройденный саратовскими туристами, описывается здесь. По долине Верхней Ангары проложена трасса БАМа. Начальная точка маршрута — станция Ангоя.

Маршрут начинается по долине реки Якчий — правого притока Верхней Ангары Река пересекает трассу БАМа в полукилометре западнее Ангоя. Долина Якчия тянется в северном направлении густой тай гой с буреломными завалами, без троп Двигаться лучше всего вблизи реки ее первым берегом, где имеются едва различимые звериные тропы, обходя по верху встречающиеся прижимы в средней части долины. В ее верхней части лежат три озера.

От последнего (азимут 50°) подъем по крупной осыпи на перевал Якчий (1А, 1 850 м). Путь от станции Ангоя до перевала занимает 3—3,5 дня.

С перевала в долину Кичеры ведет осыпкой склон крутизной до 30° с перепадом высот 250 м. Он приводит к озерцу, видимому еще с перевала. Спуск занимает 1 час. За этим озерцом еще более крутой (до 40°) и протяженный (около 350 м) спуск по травянисто-осыпному склону. После спуска долина круто поворачивает влево и через полтора км приводит к Верхнекичерскому озеру. Обойти его можно правым берегом. Снизу оно подпружено мощной перемычкой, сложенной крупными камнями. По ним нужно спуститься с перемычки не до дна долины Кичеры, а до ложбины между двумя правобережными отрогами, где можно разбить лагерь.

Затем следует пересечь второй правобережный отрог и подняться на перемычку в правобережном склоне долины Кичеры. Эту перемычку можно принять за перевальную седловину, но за ней пологий склон из крупных камней приводит к еще одному озеру, над северной оконечностью которого видна широкая седловина перевала Озерный (н/к, 1 350 м). На седловину ведет поросший кедровым стлаником склон крутизной 35° и протяженностью 60 м, по середине которого по каменным плитам стекает ручей. Вблизи ручья и проходит наиболее удобный путь подъема на перевал.

Перевал Озерный представляет собой обширное заболоченное водораздельное плато. Здесь пролегает водораздел двух великих сибирских рек Енисея и Лены. В четырех км ниже плато в долине реки Левая Мама лежит Мамское озеро, у нижней оконечности которого, на правом берегу, хорошие места для стоянки. Здесь можно устроить дневку.

Дальнейшим путь — в левобережный распадок напротив нижней оконечности озера. В верховьях этого левого притока имеется перевал Эскалатор (1А, 1 860 м). Путь от озера до него занимает 3 часа. Спуск в сторону Кичеры начинается по отрогу слева по ходу. В котловине справа лежит обширное озеро с плавающими льдами. В долину Кичеры ведет крутой распадок с общим перепадом высот около 1 км. По следующему правому притоку Кичеры почти эту же высоту предстоит набрать снова, чтобы преодолеть перевал Зенит (1А, 1 600 м). Перевал представляет собой узкое водораздельное плато, спуск с которого приводит в долину реки Чаи. От места выхода в долину до ее верховий, где в гребне виден узкий «пропил» перевала Г. Я. Седова (1Б, 1 842 м), 7 километров.

Наиболее сложен спуск с перевала в сторону реки Нюсидек, Он проходит по очень подвижной крупной осыпи крутизной до 45° и протяженностью 300 м, в верхней части которой лежит крутой плотный снежник длиной 40 м. По правому берегу долины Нюсидека идти вниз до ее слияния с долиной реки Левая Мама. Вблизи устья, среди кедров, есть место для лагеря.

От этого места подняться по долине Левой Мамы до верхнего озера, далее — до верховий левого истока, там перевалить в долину Кичеры, затем спуститься по ней 10 км до второго крупного левого притока, потом перевалить в его верховьях через перевал Дзелинда (н/к, 1 800 м), спуститься по долине одноименной реки до трассы БАМа.

Наш путь проходит далее вниз по таежной долине Левой Мамы до участка реки, заключенного между устьями двух ее крупных правых притоков — рек Огдында-Москит и Колдас. На этом участке река распадается на несколько рукавов, и здесь следует искать место для брода. Чуть выше устья Огдында-Москит на реке образовался глубокий и протяженный скальный каньон с каскадом красивых водопадов.

Дальнейший путь — вверх по долине реки Колдас. Ее длина 18 км, а верхняя часть поросла густейшими зарослями кедрового стланика. В верховье правого истока имеется перевал «Динамо» (2А, 2 200 м) — широкая седловина в крутостенном скальном гребне. С перевала можно совершить восхождение на расположенную в 1 км восточнее вершину 2 605 м. Спуск с перевала приводит в долину реки Асикты, по которому нужно двигаться, перейдя на правый берег (брод средней сложности в верхней части долины, где также весьма густые стланиковые заросли). Из этой долины подъем по шестому правобережному распадку, считая сверху от места слияния двух истоков реки. До этого распадка от перевала «Динамо» 24 км. В верховьях распадка, нижняя часть которого очень крута н узка, расположена широкая седловина перевала Московский (1Б, 1 900 м). Спуск с перевала приводит на верхнее плато, с которого берут начало левые притоки Анама-кита Мамского.

Вверх по долине Анамакита Мамского левым берегом идет хорошая тропа (впервые за весь маршрут). Она приводит на узкое водораздельное перевальное плато (снова водораздел Лены и Енисея) и с него спускается далее в долину Анамакита Ангарского, обходя в его верховьях крупный каньон. Далее нужно двигаться вниз по галечным пляжам этой реки до того места, где она вырывается из гор. Здесь от реки, в восточном направлении, по наезженной дороге 10 км ходьбы до трассы БАМа. По ней в 12 км на западе поселок Новый Уовн.

В этом месте по БАМу раз в сутки ходит пассажирский поезд Ангаракан — Северобайкальск. Последний по праву считается центром западного участка магистрали. Здесь можно хорошо отдохнуть на берегу Байкала, осмотреть молодой строящийся город, музей истории строительства бурятского участка БАМа и картинную галерею. Из Северобайкальска можно по железной дороге доехать до Красноярска или «Кометой» по Байкалу до Иркутска (12 часов). г. Саратов

В. ИГОШИН, кандидат в мастера спорта СССР

ЛИТЕРАТУРА: Царенков В. Северо-Байкаяьское нагорье. В кн. «Ветер странствий». М., «ФиС», 1989, вып. 4. с. 118—131; Васильев М., Громов В. Туристские маршруты западного БАМа. М., «ФиС», 1984; Воробьев С. Вверх по водопадам. «Турист», 1986, № 12, с. 37; Николаев КЗ. Каменные километры Анамакита. «Ветер странствий». М., «ФиС», 1985, вып. 20, с. 53—56.

Адрес для консультаций: 410029, Саратов, ул. Братиславская, 63, городской туристский клуб.

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Сто путей – сто дорог

С детьми по Курге

Во всей красе откроется север путешественникам, решившим пойти в поход по реке Курге. Протекает она в центре Кольского полуострова и соединяет Ефимозеро, Яичное, Яловое, Курга и Ловозеро. Любители рыбной ловли могут поймать здесь хариуса и кумжу. В прибрежных лесах много грибов и ягод: морошки, черники, брусники, шикши. Приятно пройти по широким плесам озер с чистой водой, набраться опыта в преодолении шивер и порожков, приобрести навыки в подъеме вверх по течению бечевой.

Причем всему этому можно обучить и детей. Река Курга — посильна для маленьких начинающих путешественников. Категория сложности — II. Протяженность трассы — 200 км, продолжительность 10 дней. Сезонность — июль — август. Наиболее приемлемы для сплава — байдарки или двухместные катамараны. Участники похода должны иметь спасжилеты, накомарники, репелленты, костровую растопку, а байдарки — емкости для непотопляемости.

Начальный и конечный пункт похода — село Ловозеро, центр одноименного района Мурманской области. Коренное население района — саамы, или лопари, — занимаются оленеводством и рыбной ловлей. В село Ловозеро можно попасть самолетом из Мурманска или, доехав до Оленегорска поездом (ж. д. станция Оленья), а лотом автобусом либо до Ловозера, либо до шахтерского поселка Ревда. Ревда и Ловозеро имеют регулярное автобусное сообщение.

Приятная достопримечательность села Ловозеро — приют для самодеятельных туристов. Он расположен неподалеку от автобусной остановки и дает возможность переночевать, обсушиться и подготовиться в дорогу. В магазинах можно приобрести саамские сувениры, докупить продукты, отправить с почты сообщения о выходе на маршрут и его завершении.

Начать поход можно непосредственно в селе, собрав байдарки на берегу реки Вирма, впадающей в Ловозеро. Или, пройдя по левому берегу около двух километров, миновав лодочные гаражи, по автомобильной дороге, остановиться на удобном месте на ночь. Окрестности села объявлены зеленой зоной, поэтому могут возник путь трудности с деревянным каркасом для катамарана.

Река Вирма с быстрым течением без естественных препятствий. На реке активное движение моторных лодок. По реке до Ловозера около восьми километров. Дальнейший путь лежит по Ловозеру на юго-восток. Предстоит пройти около двенадцати километров. На озере много островов, на них можно укрыться в случае сильного ветра, поднимающего крутую волну, особенно на мелких участках.

Отыскать вход в озеро Курга можно по желтому песчаному участку берега. По озеру Курга нужно идти на север до устье реки Курга. Устье реки делит озеро на две части, называемые Зимняя и Летняя Курга. Летняя Курга расположена севернее устья и также соединяется с Ловозером протокой. Река Курга в нижнем течении имеет ширину примерно 60—80 метров. Километрах в пяти справа впадает Черная речка, а приблизительно через часа полтора хода байдарки придут к первому порогу Курги. На правом берегу много мест дня лагеря, есть дрова два костра. Учитывая, что место обжитое, после привала обязательно надо навести порядок.

Далее вверх по течению нужно будет вести байдарки бечевой. Бечевник есть практически везде, где имеется шивера или короткие плесы. На длинных плесах бечевника нет. Лучше всего, если в байдарке остается один из членов экипажа для того, чтобы обводить камни. Удобно вести байдарки корабликом на двух веревках, привязанных в обвязке байдарки с носа и кормы. До Ялового озера один-два ходовых дня. Места для стоянок есть только на высоких берегах. По озеру маршрут проходит вдоль северного берега от мыса до пролива между мысом и маленьким островком. От пролива следует идти на запад к большим камням, которые Курга вынесла во время ледохода.

Примерно через два километра начинается длинная шивера, перемежающаяся порожками. Бечевник и места для стоянок — по левому берегу. На этот участок можно дать один ходовой день, поскольку между Яичным озером и Ефимозером есть только одно удобное место для стоянки на высоком прямом берегу. Из Ефим-озера (Сейявра) Курга вытекает стремительным потоком, и нужно хорошо поработать веслами, чтобы достичь озера. Ефимозеро протянулось с запада на восток примерно на тридцать километров, оно расположено среди гор-увалов, называемых тундрами. Берега покрыты лесом, тут много ягод, грибов. Много удобных мест для стоянки. В озеро впадают две речки.

Обратная дорога в село Ловозеро займет три-четыре ходовых дня. Особое внимание следует обратить на переход Ловозера, подходящим временем могут быть ночные или ранние утренние часы, когда стихает ветер.

г. Рига

А. НЕСТЕРОВ

ЛИТЕРАТУРА: Библиотека туриста. Север. М., «ФиС», 1975; Атлас Мурманской области. М., 1972.
Адрес для консультаций: 226000, Рига, ул. Скарию, 22, городской туристский клуб.

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Слово о наставнике

Имя руководителя клуба туристов «Сихотэ-Алинь», мастера спорта СССР, чемпиона страны по туризму Станислава Владимировича Кабелева хорошо знакомо многим спортсменам не только в Приморском крае. Никогда не унывающий лидер находкинских туристов-путешественников не ищет покоя, всегда в гуще событий, всегда в пути…

В конце 50-х годов он приехал в Находку молодым парнем, окончил здесь мореходное училище, потом плавал штурманом на рыболовных судах. Когда впервые сходил с группой туристов по маршруту В. К. Арсеньева, загорелся этим увлекательным видом спорта. Занятия музыкой (а он был неплохим музыкантом, играл на флейте в городском оркестре) и бегом (Станислав Владимирович в то время был чемпионом края на дистанциях 100 и 200 метров, кандидатом в мастера спорта по легкой атлетике) не мешали ему брать рюкзак и уходить в дебри Уссурийского края. Заманчиво было пройти маршрутами Н. М. Пржевальского и В. К. Арсеньева по Приморью. Из года в год С. Кабелев прокладывал новые маршруты по следам их экспедиций.

Первое путешествие за пределы Приморского края совершил по Камчатке, в край вулканов и гейзеров. Затем горы Тянь-Шаня, пик Комсомола, Талгар. Он мечтал о настоящих вершинах, о повелителе духов Хан-Тенгри (так называют этот без пяти метров семитысячник киргизы), пиках Ленина, Коммунизма. Однако большая общественно-организаторская работа надолго отодвинула его мечту — при клубе туристов проходят десятки семинаров, совершаются сотни походов по местам революционной и трудовой славы Приморья под руководством воспитанников Кабелева, которые помогают партийным и комсомольским органам в воспитании трудных ребят.

Сам из таковых, я безмерно благодарен Станиславу Владимировичу за то, что помог мне стать человеком, коммунистом, как и он, воспитателем ребят. А сколько их, таких, как я, было у С. Кабелева за 30 лет туристской деятельности?

Заслуги Станислава Владимировича отмечены Центральным советом по туризму и экскурсиям, крайкомом партии, крайсовпрофом. В числе его наград — Почетные грамоты Комитета по физкультуре и спорту при Совете Министров СССР, ВЦСПС, золотая и бронзовая медали чемпиона СССР по туризму. В то же время Станислав Владимирович — активный член литературного клуба «Элегия» и художественной самодеятельности Приморского судоремонтного завода, где он работает начальником лаборатории научной организации труда.

Его часто приглашают в рабочие общежития, в школы, на пограничные заставы, то есть туда, где молодежь ищет «делать жизнь с кого». А рассказать Станиславу Владимировичу есть что, у него за плечами многочисленные туристские маршруты высочайшей сложности, кроме того, он не раз бывал за рубежом. Например, видел Олимпийские игры в Монреале. Был поощрен этой поездкой за работу по развитию туризма в Приморском крае.

С каждым годом маршруты Кабелева и его товарищей становятся все сложнее. И это как вызов суждениям, что, мол, к 50 годам успокоится, остепенится. А он за свое. В 1982 году за технически сложный маршрут по хребту Черского за Полярным кругом вся группа получила золотые медали чемпионов СССР. В 1985 году команда С. Кабелева прошла напрямую по Верхоянскому хребту и сплавилась по реке Хара-Улах в Северный Ледовитый океан

И вот еще один уникальный маршрут по неведомым горам Сунтар-Хаята.

— Это один из лучших моих походов, — говорит Станислав Владимирович. — Молодцы ребята, на одном дыхании прошли все многочисленные препятствия. Показали отличную подготовку и в альпинизме, и в спортивном ориентировании, и в умении преодолевать водные преграды, болота, морены, ледники, классно сплавлялись на сложных реках.

А последний маршрут, действительно, уникален, и автором его опять же был наш неутомимый наставник. Ледники и вершины Якутии, красавицу реку Ульбея сменили неповторимые пейзажи неприступных вершин Мус-Хая, Друза, Берилл, сказочные лиственничные леса и озера на севере Хабаровского края, затем — горнотаежная река Кулу, 350-километровым сплавом по которой и был завершен 850-километровый маршрут в истоках реки Колымы. И здесь С. Кабелев остался верен памяти своего любимого путешественника — дальневосточника В. К. Арсеньева. По его предложению один из красивейших перевалов Юдомского хребта назвали именем Арсеньева.

По стопам своего тренера-наставника идут сегодня многочисленные его ученики. Одним из ведущих клубов туристов на Находкинском судоремзаводе руководит В. Парфенов, около ста инструкторов-общественников подготовлено на его родном заводе, наставниками туристов Дома пионеров и школьников стали С. Лифер, В. Петров, С. Шилова, И. Усатый. Федерации ориентирования и альпинизма в городе возглавляют также воспитанники С. Кабелева — Е. Кайгородов и Н. Трофименко.

Заводилами коллектива туристов базы активного морского рыболовства считаются В. Курилович, В. Милородов, Н. Сухецкий, С. Лысенко. На жестяно-баночной фабрике отличниками производства стали В. Лютенко и Г. Шлинчак, в тресте хорошо знают бригадира СУ-36 В. Беккера и В. Панчука, в торговом порту — В. Бородина. Примечательно, что мэром города Находка уже несколько лет избирается Виктор Семенович Гнездилов, соратник С. В. Кабелева, член клуба «Сихотэ-Алинь». А сколько еще товарищей можно было бы назвать!

От имени многочисленных читателей журнала «Турист», от лица всех туристов «Сихотэ-Алиня» и клуба «Одиссей» хотелось бы поздравить с юбилеем Станислава Владимировича — с 50-летием и пожелать ему дальнейших успехов в работе и в жизни, и еще многих самых сложных и неизведанных туристских маршрутов!

г. Находка

В. Трофименко, председатель правления клуба туристов «Одиссей»

Лето Анна Басова

Солнце светит,
Воздух чист,
Лето нам дано,
И большой кленовый лист
Мне глядит в окно.
За холмом, вдали туман,
Там шумит река,
Пестрый птичий балаган,
В небе облака…
Там забавно и смешно,
Важно, в строгий ряд,
Гуси гордые идут
Сполоснуть наряд.
Дождь веселый там всегда
Обновляет день,
Он и мне стучит в окно,
Прогоняя лень.

Забыв сомнения 

Нина Зеленина

Мы суетимся: наяву и в снах.
Родник тщеславья вычерпан до дна.
Лишь неподвластна истина одна,
Что эта жизнь в аренду нам дана.
Забыв сомнения, презрев любовь и стыд,
Мы к состраданью лихо жжем мосты.
И невдомек, что от того костра
Случайной искре вскоре будешь рад.

Совесть
От пустых разговоров
Совесть может истлеть.
Станет силе покорной
И иссохнет, как плеть.
Не вспылит, не прикажет,
Не ударит в сердцах.
Амплитуде не важно,
С кем идти до конца.
г. Архангельск

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Память Каменки любя…

Заметки краеведа

Ранним утром я сошел с поезда в Каменке, районном центре Черкасской области. Двадцать минут хода по безлюдным еще улицам — и вот я уже в парке имени Декабристов в центре города. Здесь безлюдно, свежо, яркими душистыми пятнами ложится солнце на траву и стволы деревьев. Над речкой Тясмин клубится туман.

Каменка… Мне и прежде приходилось бывать в этом небольшом городке. Зимой, когда белый снег засыпает дорожки и тропинки в бывшей усадьбе Давыдовых, летом, когда буйная зелень скрывает от мимолетного взгляда памятные места, связанные с именами декабристов, Пушкина, Чайковского…

В начале XIX века Екатерина Николаевна Давыдова, племянница Потемкина, избрала Каменку центром своих родовых владений. Благодаря ее сыновьям — генералу Раевскому, герою Отечественной войны 1812 года, и его сводным братьям А. и В. Давыдовым — Каменка скоро стала одним из культурных очагов юга России. Прославленный генерал часто приезжал со своей семьей к матери. А братья Александр и Василий Львовичи жили в усадьбе, стоявшей на правом высоком берегу Тясмина. Здесь гостили генерал Ермолов и поэт-партизан Денис Давыдов, герои 1812 года, в честь которых хозяйка усадьбы всегда приказывала палить из пушек.

Василий Львович Давыдов был видным деятелем Южного общества декабристов, одним из руководителей Каменской управы общества. Вокруг Каменки не было военных частей, только военные поселения. Но именно ей после Тульчина суждено было стать важнейшим центром, где происходили заседания и собрания членов Южного общества.

Сюда, в Каменку, на совещания, приуроченные к семейному празднику — именинам Екатерины Николаевны, приезжали Павел Иванович Пестель и Сергей Иванович Муравьев-Апостол, Михаил Павлович Бестужев-Рюмин и Сергей Григорьевич Волконский, Михаил Федорович Орлов, братья Александр и Иосиф Поджио. Здесь обсуждалась программа революционного переустройства России — «Русская правда». Декабристы, чтобы не привлекать внимание, собирались обычно в бильярдной, так называемом Зеленом домике.

Вот на одну из таких встреч в Каменке и попал Пушкин, приехавший по приглашению Василия Львовича.

В начале ноября 1820 года поэт познакомился с ним в Кишиневе, а уже 4 декабря писал в Петербург своему другу Н. И. Гнедичу: «…теперь нахожусь в Киевской губернии, в деревне Давыдовых, милых и умных отшельников… Время мое протекает между аристократическими обедами и демагогическими спорами. Общество наше… разнообразная и веселая смесь умов оригинальных, людей известных в нашей России…»

Чтобы сбить с толку генерала Раевского, который догадывался о существовании тайного общества, декабристы инсценировали заседание, на котором «обсуждали» вопрос, нужно ли в России тайное общество. На этом-то «заседании» и был Пушкин.

По воспоминаниям декабриста И. Якушкина, здесь поэт с жаром доказывал всю пользу, которую могло бы принести тайное общество России. Декабристы предусмотрительно обратили разговор в шутку, посмеялись. Но поэт, свидетельствует Якушкин, был очень взволнован: он перед этим уверился, что тайное общество или существует, или тут же получит свое начало, и он будет его членом; но когда увидел, что из этого вышла только шутка, он встал, раскрасневшись, и сказал со слезой на глазах: «Я никогда не был так несчастлив, как теперь; я уже видел жизнь мою облагороженною и высокую цель перед собой, и все это была только злая шутка».

В Каменке Пушкин много читал — библиотека Давыдовых была обширная. Он оставался в гуще литературной жизни обеих столиц. А вот написано поэтом здесь немного — несколько стихотворений, навеянных впечатлениями от путешествия по Кавказу и Крыму: «Нереида», «Редеет облаков летучая гряда…», «Я пережил свои желанья…», закончена поэма «Кавказский пленник».

Пробыл Пушкин в Каменке почти четыре месяца. Ему хорошо в ней, он в кругу друзей. Отсюда он совершил поездки с братьями Давыдовыми в Киев и Тульчин. И все-таки он в ссылке. В феврале 1821 года, после повторного напоминания, поэт выехал в Кишинев к месту «службы».

В ноябре 1822 года Пушкин снова заехал в Каменку. Об этом свидетельствует стихотворение «Адели», посвященное тринадцатилетней дочери Александра Львовича — Адели. Существует предание, что, уезжая из Каменки, поэт написал на одной из книг библиотеки Давыдовых: «Ваш тихий, милый Каменград я покидать совсем не рад». Но эта книга еще не найдена.

Пушкин только впоследствии узнал об истинных событиях, происходивших в Каменке во время его пребывания, о характере разговоров и заседаний с друзьями-декабристами. Вспоминая дни, проведенные в обществе декабристов, и «память Каменки любя», Пушкин расскажет о ней и о ее людях в десятой, уничтоженной главе Евгения Онегина.

В 1828 году приехала в Сибирь Александра Ивановна Давыдова. Приехала, оставив на попечение родственников маленьких детей, чтобы помочь мужу, чтобы быть рядом с ним в эти трудные годы. Тихо, почти незаметно для окружающих, исполняла она свой долг жены и матери: воспитывала детей (их в Сибири в семье Давыдовых родилось еще семеро), писала письма от имени декабристов, преподавала в школе для крестьянских детей, которую организовали декабристы. Никто никогда не слышал от Александры Ивановны ропота или жалоб. В 1855 году, накануне амнистии, на поселении в Красноярске умер Василий Львович.

Поставив на последние сбережения памятник на могиле мужа, супруга возвратилась в Каменку. Александра Ивановна, кстати, оказалась единственной из жен декабристов, кому удалось вырастить всех детей, родившихся в ссылке. Судьба даровала ей еще долгую счастливую старость в окружении своих детей и внуков. Она пережила подруг по сибирской ссылке, друзей мужа и даже некоторых своих детей. Похоронена Александра Ивановна здесь же, в Каменке, на старом Давыдовском родовом кладбище.

Неразрывно связана Каменка и с именем великого русского композитора Чайковского. Его сестра, Александра Ильинична, была замужем за Львом Васильевичем Давыдовым (сыном декабриста), и летом 1865 года Петр Ильич, будучи еще студентом Петербургской консерватории, впервые приезжает в Каменку. «Есть одно место в южной России, — писал позднее Петр Ильич, — которое я не променяю ни на какое другое в мире — это местечко Каменка, где живет моя любимая сестра Саша».

На протяжении 28 лет почти ежегодно приезжал композитор в Каменку. Здесь он отдыхал, впитывал в себя прелесть украинских мелодий и народных песен, напряженно работал над своими музыкальными произведениями. С Каменкой связано создание опер «Евгений Онегин», «Мазепа», «Орлеанская дева», балета «Спящая красавица». Здесь шла работа над фортепьянными концертами, сборником фортепьянных пьес «Времена года», симфониями и симфоническими сюитами. Используя мелодии украинских песен, композитор написал Вторую симфонию, которую позже стали называть «Украинской».

… Летом 1871 года Чайковский для племянницы, дочери Александры Ильиничны, создает одноактный балет «Озеро лебедей». Пишет либретто по сюжетам немецких сказок, музыку, делает декорации. Постановка, которую композитор осуществил в Каменке с участием детей сестры, была успешной.

А через несколько лет дирекция Большого театра заказывает Петру Ильичу музыку для балета «Лебединое озеро». И хотя прямой связи между детским и всемирно известным балетом нет, некоторые мелодии композитор использовал. Например, печальную песню лебедей, которая проходит через весь «взрослый» балет. Или, например, танец маленьких лебедей…

Очень часто бывал Петр Ильич в гостях у Александры Ивановны Давыдовой, которая рассказывала ему о декабристах, о Пушкине. «Не нарадуешься, когда смотришь на эту 80-летнюю старушку, бодрую, полную сил, — пишет он в письме к баронессе фон Мекк 19 апреля 1884 года. — Память ее необыкновенно свежа, и рассказы о старине так и льются. А в молодости своей она здесь видела много интересных исторических людей. Не далее, как сегодня, она мне подробно рассказала про жизнь Пушкина в Каменке».

Пушкин был его любимым поэтом, на сюжеты которого композитор написал свои лучшие оперы — «Евгений Онегин» и «Пиковая дама».

Вместе с Татьяной Борисовной Даниловой, научным сотрудником Каменского литературно-мемориального музея А. С. Пушкина и П. И. Чайковского, осматриваем исторические места города. Их много, таких мест, и о каждом Татьяна Борисовна может подолгу рассказывать, припоминая все новые и новые подробности.

— Прежде всего, — говорит она, — это так называемый Зеленый домик, бывшая бильярдная в усадьбе Давыдовых. Здесь обычно останавливались гости Каменки. Две мемориальные доски на фасаде напоминают нам о том, что в домике жили Пушкин и Чайковский. Декабристы часто проводили здесь свои совещания. В 70-е годы прошлого века летними вечерами из раскрытых окон домика часто доносились чарующие звуки музыки — Петр Ильич исполнял для семьи Давыдовых свои произведения… Теперь здесь литературно — мемориальный музей. Бережно хранятся в музее бесценные сокровища — личная шпага Василия Львовича Давыдова, на рукоятке которой видны буквы «В. Д.»; пианино и семейный рояль Давыдовых, клавиш которых касались пальцы гениального композитора. Теперь пианино открывается раз в году, в день рождения Петра Ильича. На нем играют лауреаты международных конкурсов, победители областных конкурсов…

Тенистыми аллеями, мимо памятника П. И. Чайковскому (скульптор М. Константинова) идем из музея в парк имени Декабристов. Парк — сохранившаяся часть бывшего большого парка в усадьбе Давыдовых. Здесь установлен один из немногих в стране памятников декабристам. Скульпторы Вронский и Чепелик, архитектор Гнездилов темой для памятника избрали момент, когда руководители Южного общества читают проект «Русской правды».

И символично, что рядом, в десятке метров, на поляне среди деревьев стоит бронзовый Пушкин. Поэт изображен скульптором Г. Шатух во время прогулки по парку. Он рядом с декабристами, но не с ними. Читают «Русскую правду» без него…

Если спуститься от памятника декабристам вниз, к Тясмину, то на одной из террас парка можно увидеть грот, который носит название Пушкинского. В гроте часто собирались декабристы, бывал Пушкин. В прохладе и тишине грота любил работать Чайковский. Здесь, по воспоминаниям родственников, он создавал Вторую симфонию.

А напротив входа в парк из-за зелени деревьев выглядывает один из домов семьи Давыдовых. В нем живал Петр Ильич Чайковский. Теперь в этом доме музыкальная школа.

Татьяне Борисовне пора возвращаться в музей, где уже ждет группа экскурсантов. По ее совету, выехал на окраину города, к Тясмину. Здесь река течет в отвесных каменных берегах (отсюда, возможно, и название — Каменка), а среди реки поднимается гранитная скала. Скалу в народе называют Пушкинской. Рассказывают, что Александр Сергеевич часто приплывал на лодке к этой скале. Здесь он отдыхал, обдумывал новые стихи.

Не все проходящие поезда останавливаются на станции Каменка. Но постарайтесь взять билет на тот, который останавливается: не пожалеете!

В. Сальников,

От редакции.
Для тех, кто захочет посетить Каменку вместе с квалифицированным экскурсоводом, сообщаем адрес Черкасского бюро путешествий и экскурсий: 257005, г. Черкассы, ул. Энгельса, 69. Телефон 47-13-70.

Читайте в ближайших номерах

ТАЙНА «ЧЕРТОВОЙ» ПОЛЯНЫ. Рассказ руководителя поисковой экспедиции ташкентских туристов в районе падения Тунгусского метеорита.

ТРЕБУЮТСЯ МЕНЕДЖЕРЫ. Корреспонденция касается актуальных проблем внедрения хозрасчета в деятельность турклубов.

ДИСКУССИОННЫЙ КЛУБ. Под этой рубрикой будут опубликованы размышления туриста из г. Мичуринска «РИСК — ВСЕГДА ЛИ ЭТО ПЛОХО?», а также материал «НАС ОБЪЕДИНЯЮТ ГОРЫ», в котором кандидат в мастера спорта Ю. Горин из Баку аргументированно доказывает необходимость единой организации для любителей альпинизма и горного туризма.

НЕРУССА ПОДАЕТ «SOS». Бывалого туриста кандидата биологических наук Штильмарка тревожит судьба малой реки центра Европейской части РСФСР. Материал прислан на конкурс «Истоки». РЕЦЕПТЫ ИЗ КОРНЯ ИВАН-ЧАЯ. Беседа со специалистами ВНИИ пищевой промышленности знакомит с питательными свойствами некоторых дикорастущих трав и цветов.

Напоминаем вам, уважаемые читатели, что подписка на журнал «Турист» принимается в отделениях связи по месту жительства с любого очередного месяца.

Те, кто решил оформить подписку на следующий, 1990 год, могут сделать это заблаговременно — с начала года на наш журнал идет подписка свободно, без ограничений.

Журнал «Турист» № 6 июнь 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области