Фольклор здесь неуместен…

Московский городской центральный туристский клуб четыре десятилетия занимается подготовкой общественных туристских кадров. У истоков этой работы стояли С. Болдырев, Н. Михайлова, И. Войтихов. Школа младших инструкторов московского клуба в 1950— 1951 годах дала столице чуть более 40 инструкторов, а сейчас в 74 школах города по подготовке общественных кадров обучается более двух тысяч человек, причем 43 школы полностью работают при МГЦТК.

Но несмотря на растущее год от года количество подготовленных руководителей походов и инструкторов для более чем девятимиллионного города, их все же не хватает. Естественно, что Московский городской совет Всесоюзной федерации туризма, Московский городской центральный туристский клуб обеспокоены.

Ныне средства, выделяемые из профсоюзного бюджета на обучение, составляют шестую часть общего расхода. Понятно, что без денег профсоюзных организаций, для которых мы готовим эти кадры, без средств самих участников улучшить обучение трудно, но… Бесчисленные «но» не позволяют развернуть работу на надлежащем уровне.

Проводить учебные занятия на самоокупаемости затрудняет, прежде всего, дефицит учебных пособий по самодеятельному туризму. Единственное спасение — методические рекомендации ЦРИБ «Турист» да еще брошюры из серии «Мир туристских интересов» в Профиздате. К тому же многие методички ЦРИБа «Турист» устаревают к моменту подписания в печать. Вот и получается, что основные знания по технике и тактике передаются в изустной форме, что характерно для фольклора, но вряд ли полезно при растущей сложности самодеятельных походов. Ведь дело касается жизни людей.

Учебный процесс немыслим без широкого арсенала технических средств обучения, кинофильмов, плакатов, слайдов. Однако ничего этого в распоряжении туристов нет. Отдельные усилия отдельных клубов, газет, журнала «Турист» проблему не решат. Думается, федерация туризма с помощью Института повышения квалификации работников туристско-экскурсионных организаций ЦСТЭ может и должна определять, какую учебную литературу издавать.

На нынешних семинарах и в школах туризма преподают определенные знания и воспитывают походные навыки. Физическая тренированность туриста остается как бы за кадром. Правда, проводятся разного рода практические занятия, кроссы, соревнования, но в основном турист должен тренировать себя сам. Клубы не располагают тренажерными и спортивными залами, не имеют элементарных душевых, раздевалок, поэтому магическая формула «я выбираю бег» — единственное средство воспитания выносливости, доступное клубной туристской общественности.

Можно было еще сказать и об общесоюзных проблемах, беспокоящих клуб. Скажем, МГЦТК, чтобы минимально удовлетворить заявки тех же туристских школ, летом вынужден отказывать в снаряжении коллективам физкультуры, так как счет кошек, карабинов, веревок идет на единицы и сантиметры. Да и снаряжение, получаемое по фондам, не всегда отвечает элементарным требованиям.

Конечно же, мы ищем выход из создавшегося тяжелого положения, обращая главное внимание на безопасность. Именно поэтому МГЦТК с 1985 г. начал проводить учебно-тренировочные сборы на принципах самоокупаемости сначала по горному, а с 1988 г. и по пешеходному, водному, лыжному туризму. Благодаря таким сборам можно сосредоточить значительное количество групп в одном районе, которые, следуя своими маршрутами, в кратчайшее время способны оказать помощь любой команде, терпящей бедствие. Подобные сборы — один из источников усиления работы по подготовке кадров. Ведь сборы считаются квалификационными и пользуются большой популярностью у московских туристов.

Развитие платных услуг, будь то подготовка кадров или организация походов, возможно только в том случае, когда мы сможем предложить то, что в прежнем профбюджетном «варианте» предоставить не имели возможности. Если клубы смогут снабдить туриста, например, учебником по технике водного туризма, дать напрокат ледоруб и спальный мешок, обеспечить билетом к месту учебного сбора, в этом случае любой турист будет осознанно платить за свое обучение.

В. Новиков, заместитель директора МГЦТК

Журнал «Турист» № 4 апрель 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Прямой контакт

Рождения этого документа ждали давно. Деловая бумага с сухим названием «Договор о сотрудничестве Московского городского Центрального туристского клуба и спортивного клуба «Штарт» В. Д. Братислава», для широкого круга туристской общественности, словно весенняя ласточка в холодном мире официальной походной бюрократии. Этот договор открывает взаимный доступ самодеятельных туристов на спортивные маршруты, учебно-тренировочные сборы, слеты, в школы, на туриады.

Сколько писем, просьб и обращений поступало в различные общественные организации и наш журнал! Вот одно из недавних писем, адресованных «Туристу» из Польши: «Пишу как председатель туристской организации, действующей уже 18 лет в строительном комбинате города Жоры Катовицкого воеводства. У нас около 300 туристов. Исходили Татры и Бескиды, были в горах Чехословакии, Болгарии, Венгрии, а в СССР пока не имели возможности поехать, а ведь у вас много красивых и интересных мест.

Кажется, пришло время, чтобы о дружбе не только писать и говорить, но и осуществлять ее. Мы очень хотели бы завязать близкие связи с советскими туристами, чтобы поехать в новые горы и, в свою очередь, пригласить вашу группу к нам…»

До сих пор подобные контакты были единичными, хотя столичный турклуб уже несколько лет назад стал практиковать прием иностранных туристов на своих учебных сборах и слетах.

В стенах московского клуба появились студенты университета Дружбы народов имени П. Лумумбы и других столичных вузов.

Дружба с московским клубом позволила иностранным туристам, и в первую очередь чехословацким студентам, пройти хорошую школу в нашей стране. Они были участниками учебных сборов в Дзинаге и Шахимардане, туриады на Эльбрусе, побывали и в Фанских горах, и на Кавказе, и на Камчатке. Рабочие связи установились у москвичей и с молодыми туристами из других стран. Около четырехсот представителей Болгарии, Польши, Чехословакии стали гостями Краснопресненского районного клуба, где состоялись встречи с туристским активом.

Но документа, определяющего, узаконивающего сотрудничество в самодеятельном туризме, явно недоставало. И вот президиум МГСПС 13 мая 1988 г. принял постановление «О дальнейшем совершенствовании массового самодеятельного туризма», которым предписывалось МГЦТК реализовать прямые контакты с туристскими организациями соцстран и заключить договоры на производство походного снаряжения. По приглашению спортивного клуба «Штарт» рабочая делегация столичного клуба отправилась в Братиславу для разработки совместной программы действий.

Словацкие друзья устроили москвичам небольшую вылазку в Высокие Татры. Поднявшись от Старого Смоковца на конечную станцию фуникулера Гребиенок, группа двинулась по маркированной трассе на высоту 1 960 метров к Збойницкой (Разбойничьей) хате. Вокруг — великолепные горы и долины, постепенно с высотой меняющие свой летний наряд на зимний, вереницы медленно шагающих туристов в полной походной экипировке.

Конечно, такая прогулочная обстановка для молодого, полного сил парня чемпиона страны по горному туризму Александра Максимова показалась слишком унылой. В какой-то момент он не выдержал,  сошел с тропы и ринулся прямо вверх по крутому откосу. Но его тут же остановил истошный крик нашего проводника студентки Ганны Лихардовой: «Нельзя!» Да, здесь, в Татрах, заповедник, и туристы должны придерживаться маркированных маршрутов. Их в Татрах — больше 225 км.

Инженер Петер Обдржалек, с которым беседовали москвичи, например, покорил большинство татранских вершин, а среди них есть технически очень сложные. Отправься Петер в одиночку хоть на Эльбрус, хоть на Эверест, в родных краях ему честь и хвала. А у нас группу за такое незапланированное восхождение тут же дисквалифицируют. Как, скажем, взять чехословацкого туриста на «троечный» маршрут, если у него нет справки об участии в «двойке»?

Поиски общих критериев привели словацко-московскую общественность к обоюдному согласию: решили пока что из туристов, получивших соответствующую подготовку на наших сборах — а их уже более 30, — создать в Братиславе МКК, которая бы действовала на основе положения об МКК нашей всесоюзной федерации туризма и имела бы соответствующие полномочия. Эта комиссия сможет выработать предложения и по классификации спортивных маршрутов Чехословакии, согласно оценкам, принятым в СССР. И тогда у путешествующих появится возможность выполнить нормативы спортивного разряда, по территории какой бы из обеих стран ни пролегал маршрут. Больше того, чехословацкие спортсмены смогут принимать участие в чемпионате СССР по туризму, а советские группы — оспаривать первенство в соревновании на лучшую экспедицию ЧССР. Если же учитывать, что в орбиту сотрудничества наверняка попадут и другие страны, то очевидно, в недалеком будущем мы станем обсуждать введение звания мастера спорта по туризму международного класса.

Новичкам из-за рубежа открывает свои двери база молодежного спортивно-туристский полигон «Поречье», Тучково. Здесь, в живописных окрестностях Звенигорода, где создан спортивно-туристский полигон «Поречье», проложены пешеходные «нитки», байдарочные и лодочные маршруты по Москве-реке, Озернинскому и Можайскому водохранилищам, оборудованы горнолыжные трассы, организуются 10—12-дневные конные походы и катание на «Буранах». Столичный клуб будет обслуживать зарубежных друзей не только в Подмосковье. Водники совершат походы в Карелии и Архангельской области, на Кавказе, в Саянах и на Байкале.

На реке Прут состоится учебно-тренировочный сбор для тех, кто собирается в походы IV—V категорий сложности на байдарках и катамаранах. Чехословацкие экипажи тоже будут его участниками — для сопоставления методик и взаимного обмена секретами мастерства. Чехословацкие велосипедисты примут участие в экспедиции по Крыму.

Вообще, учитывая разветвленную транспортную сеть в Европе, путешествия за рулем выглядят особенно перспективными. Ведь даже обычная поездка, скажем, из Братиславы в Москву через Высокие Татры и Карпаты, вероятно, может оцениваться нашей «четверкой» или «пятеркой». Для москвичей особенно привлекательными выглядят горнолыжные маршруты в знаменитых на весь мир Высоких Татрах. Фото- и кинолюбителям наверняка захочется продемонстрировать свое искусство в международном фестивале туристских фотографий и фильмов, который состоится в этом году в Чехословакии.

На каждое спортивное мероприятие, будь то туриада, сложный поход или экспедиция, «Штарт» и московский клуб будут составлять отдельный разовый договор, чтобы найти универсальную форму сотрудничества, отвечающую всем требованиям.

Между тем в «портфеле» Московского городского центрального туристского клуба — договора с польским туристско-краеведческим союзом (ПТТК — Польское товарищество туристского краезнавства), его Краковским, Люблинским, Закопанским отделениями. Готовятся к «выпуску в свет» документы и с партнерами из Венгрии, ГДР.

И еще одна идея, которая родилась во время встречи в Словакии: в 1990 году, когда мы будем отмечать 45-ю годовщину Победы над фашистской Германией, провести международный рейд, завершив походы по территории социалистических стран слетом в Закарпатье. Восхождение на Говерлу, соревнования по технике туризма, конкурсы кино и песен, обмен опытом, новинками снаряжения, ярмарка идей — все это и многое другое может войти в программу международной встречи!

— Давайте завершим эту встречу в Закарпатье строительством туристского центра, — предложил преподаватель университета Светозар Крно, возглавляющий в Словакии клуб экспедиционного туризма.

Думается, что у вас, дорогие читатели, тоже возникнет желание помочь словом и делом реализации всех этих задумок. Сообщите ваши предложения в адрес редакции журнала или Московского городского центрального туристского клуба (103001, Москва, Садовая Кудринская, 4). Будем считать, что организационный комитет уже приступил к работе. А вместе думается лучше…

Братислава — Москва

Ю. Кириллова

Журнал «Турист» № 4 апрель 1989 г.

Огонь души

Те, кто бывал раньше в Краснопресненском районном туристском клубе, помнят темноватый полуподвал, наскоро приспособленный для походных занятий в расчете на нашу неприхотливость. Теснота, бедность, неуют — картина характерна, увы, для многих туристских клубов. Слухи о чудесном преображении Краснопресненского клуба и создании в нем музея туризма казались преувеличенными.

И вот знакомая дверь, а за ней светлый холл, отделанный панелями под дерево, стенды с фотографиями основателей общества пролетарского туризма Н. Крыленко, Л. Гурвича, Н. Давыдова, витрины с первыми книгами по туризму, номерами клубной газеты «Турист Москвы» и журнала «Туристский вестник».

Знакомлюсь с инструктором клуба, а вернее хозяином этого приюта путешествующих Вячеславом Максимовичем Кучкиным. Туризмом он увлекся еще будучи школьником, почти сорок лет не расстается с рюкзаком, а с 1956 года бессменно состоит в штате городского туристского клуба.

Неформальная патриотическая работа невозможна без участия ветеранов и бессмысленна без молодежи, а вести ее предстояло туристам, на практике осуществляя связь поколений.

— Мы отлично понимали это,— говорит Вячеслав Максимович,— и потому предложили поселиться под крышей клуба штабу Совета ветеранов 8-й дивизии народного ополчения и пригласили старейшин нашего туризма.

Краснопресненцы организовали совместные походы ветеранов войны, туристского актива и учащейся молодежи по маршруту 8-й дивизии, встречи с участниками боев. Одно дело рассказы в зале с трибуны, другое — в лесу у костра или на оплывших брустверах окопов. А с каким восхищением восприняли ребята, да и взрослые туристы победу ветеранов в соревнованиях по стрельбе! Вот он личный пример в действии! А поседевшим ополченцам, по их словам, походы как бы вернули молодость, позволили забыть о своих недугах. Появились в активе краснопресненского клуба и воины-интернационалисты. Молодые, полные сил, они энергично включились в военно-патриотическую работу. Поэтому теперь так естественно соседствуют в клубе экспозиции двух музеев: туризма и боевой славы.

В. Трегубов

Журнал «Турист» № 4 апрель 1989 г.

В Кировске пройдут традиционные игры «Лапландские легенды Хибин»

2 и 3 апреля в районе поля Умецкого микрорайона Кукисвумчорр состоятся командные игры эколого-этнографического направления с элементами туристской техники «Лапландские легенды Хибин-2016».

Участники будут соревноваться в постройке иглу, обустройстве лагеря, пройдут полосу препятствий. Команды построят снежные фигуры и примут участие в ролевой игре с элементами этноса «Легенды саам» по мотивам лапландских легенд и сказок.

Принять участие в соревнованиях могут все желающие вне зависимости от квалификации и физической подготовки, в том числе школьные и студенческие команды. В состав команды должно входить не более 10 человек. Заявки подаются до 27 марта в Центр детского творчества «Хибины» (г. Кировск, пр. Ленина, 5), тел.: (815) 319 39 60 (Ирина Воронова, эл. почта: cdtvoronova@gmail.com).

По итогам мероприятия все команды получат дипломы, победители соревнований – специальные призы. Организаторы обращают особое внимание участников и гостей мероприятия на погодные условия и соответствующую одежду и экипировку.

«Лапландские легенды Хибин» направлены на повышение интереса к этнографическому туризму, зимним видам спорта, путешествиям, краеведению. Соревнования призваны познакомить участников с народными традициями, творчеством, обрядами и культурой, с подлинной жизнью народов Крайнего Севера – саамов.

Дополнительная информации на сайте ЦДТ «Хибины» (http://cdt-khibiny.ru).

Информация министерства по внутренней политике и массовым коммуникациям Мурманской области

Заполярная регата (Окончание. Начало см. в № 3)

Изобретатели из нашей команды Андрей и Алексей Рябченко выбрали конструкцию колесной яхты-буксировщика на камерах низкого давления, взятых от грузовика. Первые походы показали, что наиболее удобен трехколесный с передним рулевым колесом вариант яхты, когда груз крепится на палубе, а экипаж из трех человек скользит на лыжах, держась за мощную поперечную трубу — водило (конструкция приведена в «Туристе», № 3 за 1987 г.). На нее выведены шкоты от парусов и рулевого управления. При этом есть возможность одному-двум членам экипажа разместиться непосредственно на палубе. 

Яхты к путешествию мы готовили с помощью МГС ВОИР в клубе самодеятельного технического творчества. Наш парусник получился существенно тяжелее буксировщика (120 кг против 45), но более энерговооруженным — два паруса общей площадью 16 м2 против 8 м2 у Г. Кабанова. Большая парусность давала нам преимущество в слабые и умеренные ветра. Именно они, по нашим расчетам, должны будут преобладать. Геннадий Кабанов, напротив, считал, что выгодней и надежней идти в свежий и даже сильный ветер.

Еще он справедливо полагал, что один парусный буксировщик с командой из четырех человек будет иметь преимущество за счет сокращения времени на непредвиденные остановки и сборы перед командой из двух колесных яхт с экипажами по три человека. И конечно, главным техническим вопросом для нас было выявление преимущества колеса над лыжей или наоборот. Заочные прикидки только разжигали любопытство. К общему удовлетворению, наконец, ударили по рукам, и вот мы еще маневрируем среди телеграфных столбов в поселке, а соперники тем временем скрылись из виду.

Первые километры пути напоминали нам худшие условия предыдущего похода на этих же яхтах из Нарьян-Мара к Воркуте. То и дело колеса проваливались по оси в снег. И на четвертый ходовой день паруса поднимаем лишь из моральных соображений: капроновые ленточки — «колдунчики» вертикально обвисли на вантах. Весь день, пихая яхту, обсуждаем за водилом животрепещущую для нас тему: «Где сейчас Кабанов?» Большинство считает, что он уже около Константинова Камня.

Раскладка у нас небогатая: 500— 600 г продуктов в день. Правда, гарантированно получаем по доброму куску халвы или шоколада. Утром дежурный, не разжигая примус, раздает перекус с горячим чаем из термосов, залитых с вечера. Это позволяет через час-полтора от подъема выйти на маршрут. Зато днем позволяем себе трехчасовой отдых с горячим обедом. На ужин — каша и чай с медом. Кухонное хозяйство позволяет тратить не более 75 г бензина в день на человека. Таким образом, учитывая возможность размещения на яхте 200— 250 кг груза, скажу, что самое слабое звено в автономных путешествиях под парусами — это продолжительность отпуска.

9 апреля. Впереди показалась гора Константинов Камень, до нее еще километров пятьдесят. Снова раздумываем о конкурентах. Может, Кабанов уже за Уральским хребтом? Я же прикидывал, что он впереди не более чем на дневной переход. По случаю штиля устроили киносъемки. Похоже, кинооператора фильм волновал больше самовара. Но каково было наше изумление, когда Рябченко, вертевший головой в поисках очередных киносюжетов, вдруг увидел в полукилометре слева торчащую из-за бугра мачту буксировщика! В ответ на наши крики Кабанов выпустил ракету и тучу красного дыма. Мы бросили яхты и побежали к друзьям-соперникам. Будто встретились две группы, обогнувшие Земной шар. А ведь всего-то — пятый день похода.

Узнали, что конкуренты в первые два дня прошли 25 км, но потом в штиль скисли и тащились по зимнику. Как и мы, они с трудом преодолевают участки с рыхлым снегом, хотя и проваливались как будто немного меньше нас.

«Местами приходилось просто откапывать лыжи нарт из-под снега», — жаловался Кабанов. Выглядела их четверка и особенно Вера Парфенова бодро и оптимистично. Вера была единственной женщиной в наших рядах, и этот факт безоговорочно признавался явным преимуществом соперников. Володя Бабенков по-прежнему жизнерадостный и не расстается с фотоаппаратом. Как всегда, по-туристски изысканно одет Володя Джалалов. Настоящий «француз тундры»! Но и мы не думаем унывать.

Давно пора устраивать очные соревнования путешественников. Не только на дистанциях турслетовской полосы препятствий, но и на дальних многодневных маршрутах. Тогда соперничество наполнится изначальным смыслом, и победа на виду у всех будет весомее умения красиво излагать отчет.

Утром ветра по-прежнему нет, и, судя по ясной и морозной, минус 35, погоде, его не ожидается. Держим курс на уже видимый проход у Константинова Камня между вершинами Минисей. Там за невысоким перевалом, названным когда-то Геной «Парусный», есть небольшое озеро, через которое лежит наиболее удобный для нас путь к Байдарацкой губе Карского моря.

Еще издалека была видна белая пелена у подножия Камня, которой поначалу не придали значения. Оказалось, что это зона сильного ветра, огибающего гору. Сильный порыв подхватывает нашу яхту с распущенными по случаю штиля парусами. Она понеслась, стремительно набирая ход, а мы пытаемся развернуть ее носом против ветра, чтобы погасить скорость, мысленно приготовившись к аварии. И верно. На полном ходу колесо попадает в полосу свежего снега, проваливается по ось, а мачта ломается посередине и падает, опутанная вантами и хлопающим парусом. Приехали! Снежная пелена окружила нас.

— Глядите, — кричит, указывая куда-то в «белое молоко», Сергей Смычкович, — вроде буксировщик Гены прошел мимо нас.
До темноты укорачивали мачту, рубили ванты, заново заделывали кучу тросов. Авария явно по нашему недогляду. Впрочем, после четырех дней почти полного штиля немудрено и расслабиться.

На следующий день из-за мелких недоделок вышли около двенадцати. Подхваченные попутным ветром, преодолеваем несколько увалов и при ограниченной видимости стараемся поточнее попасть в узкий, около километра, проход через хребет. Кругом каменистые дикие склоны и сильно пересеченная тундра. Впервые мы почувствовали мощную силу ветра, и не только разрушительную. Лыжного следа буксировщика не видно.

С перевала даже с одним уменьшенным парусом быстро разгоняемся. Яхты трещат, прыгают на застругах, а мы, вцепившись в водило, несемся сзади на лыжах, стараясь устоять на ногах. На скорости яхта приобретает дополнительную устойчивость за счет быстро вращающихся колес, издающих монотонный гул. Самое главное — не оторваться от водила и не попасть под него. В первом случае неуправляемая яхта может разбиться, во втором — покалечить экипаж. Мы мысленно перебираем возможные варианты: рухнет мачта, отлетит колесо или всем троим выбьет зубы угрожающе дергающимся водилом.

От озера за три часа с короткими остановками прошли около 30 км. Чувствуется усталость. Наступили сумерки. Справа по ходу обозначился глубокий каньон какого-то ручья. Не влететь бы в него впотьмах. На сегодня, пожалуй, хватит.

На пути к побережью Карского моря серьезным препятствием оказалось развитое русло реки Талатояхи.

К вечеру 13 апреля мы добрались до берега Ледовитого океана. Теперь наши яхты, шурша колесами по льду, идут генеральным курсом по настоящему морю! Где-то впереди, меняющая границы в зависимости от погоды, незамерзающая полынья, о которой меня предупредили еще в Москве. Пересекаем поля небольших торосов, энергично преодолевая «завалы», пока не оказываемся в сплошном месиве льда километрах в пятнадцати от берега. Палатку ставим на ледовых крючьях. Сергей Смычкович сгоряча напилил соленого морского снега — пришлось искать пресный и пилить снова.

Утром с попутным ветром прошли еще немного, но забрались в такие торосы, что разум пересилил наш энтузиазм, и мы остановились.

После разведки пути решили отступить к югу.

15 апреля. Ветер сменился на восточный и отжимает нас к берегу, где мы заметили избушку с мачтой. Я знал, что где-то на мысе Нярусале есть зимовье охотника. Подойдя к балку ближе, видим прислоненные к стенке туристские лыжи «Бескид», а внутри обнаруживаем свежевымытых в бане соперников. Вот так встреча! Ребята пришли вчера вечером. Оказалось, что возле Константинова Камня тем же порывом ветра сломало мачту и у них. Талатояху они перешли в верховьях, а Байдарацкую губу собираются пересекать отсюда курсом на Усть-Юрибей. Пообедав с друзьями, прощаемся. Может, еще свидимся?

Из-за безветрия наш переход через Байдарацкую губу затянулся. Торосы отжали нас на широту мыса Рок. На побережье встретилось маленькое ненецкое кладбище и брошенный почти новый вездеход.

Во второй половине дня 18 апреля, наконец, подул попутный 5—6 м/с ветер. На хорошем ходу преодолеваем несколько пологих долин западного побережья Ямала и за короткое время проходим 20 км. На одном из спусков мы развиваем предельную скорость, прыгая на лыжах с застругов, как с трамплина. На одном из них от резкого толчка многострадальная мачта флагманской яхты выскакивает из степса и падает, ломаясь посередине… Есть от чего прийти в отчаяние. Фортуна, похоже, сейчас любуется алыми парусами буксировщика соперников. Кстати, не спрямили ли они где-нибудь путь через торосы? Мы поставили палатку и легли спать, бросив мачту, как она есть. Некоторых впервые посетили пораженческие мысли.

С ночи разыгралась пурга, и мы чиним мачту. Ответственный за ремонтные работы Андрей высказал мысль, что в гонке победит тот, у кого окажется длиннее мачта. Лишь на следующий день к вечеру погода позволила поставить отремонтированную мачту на место.

Работа на ветру да еще с морозцем — сущее мучение. В надетых пуховках и синтепоновых штанах, с огромными рукавицами на руках становишься похож на водолаза в скафандре, который неуклюже пытается закрутить гаечку. Заслонившись от ветра, накидываешь ее раз за разом на болт, рискуя уронить и потерять в снегу. Можно, конечно, скинуть рукавицы и работать в шерстяных перчатках, но слишком долго потом приходится отогревать потерявшие чувствительность пальцы.

При внимательном рассмотрении карты Ямала можно заметить водораздел в центральной части полуострова, образованный возвышенностью Хой. Для того чтобы не заниматься «парусным альпинизмом», нам надо было точно выйти западнее озера Сохонто и повернуть в направлении озера Пеунто. То одна, то другая яхта вырывается вперед, и отставшие, рискуя поломаться, добавляют паруса.

Идем в свежий ветер, почти пургу. Порывы до 15—16 м/с. Будь мы в «классическом» лыжном походе — не высунулись бы на ховках смотрят на разыгравшуюся стихию откуда-то из глубины тубусов, пришитых к затянутым капюшонам. У меня надеты двойные горнолыжные очки, через которые я гляжу на мир, как из кабины, и только губами да кончиком носа чувствую колючие стрелы летящего снега. Не хочется думать, что кругом на много километров голая снежная тундра, мороз и ветер и что нам еще до чертиков идти, как, впрочем, надеемся, и Кабанову.

За три последние дня прошли около 130 км и поняли, как нам не хватает комплекта крепких штормовых парусов. Последний участок пройденного пути лежал всего в нескольких десятках километров южнее древнего Ямальского волока на Мангазейском морском ходе, связывающем в XVI — XVII вв. Русь с Северной Азией.

Напоследок снова установилась морозная, почти безветренная погода. По-видимому, устав от тоски или морозов, Валерий сказал вдруг почему-то:

— Эх, на таких аппаратах по пустыне надо.

Я сказал, что лучшие условия для нас — Антарктида.

Конечно, досадны задержки из-за поломок и по другим причинам, но за отпуск дойти до Диксона можно лишь при везении с ветром. Сами яхты показали себя прекрасно и при усиленной мачте, удобной проводке шкотов, дополнительном комплекте штормовых парусов могут стать надежным средством для путешествий по северу.

В поселке Сеяха нас окружило множество доброжелательных улыбающихся людей. Первым делом мы узнали, что зеленоградцев здесь не было. Предложивший помощь геофизик Володя Ситник с какой-то артистичностью решил для нас круг больших и маленьких проблем. Начальник заполярной геодезической экспедиции Григорий Александрович Быстрицкий с интересом выслушал рассказ о походе и не без гордости заметил, что горнолыжный подъемник, что на бугре в поселке, — его детище. Что ж, дельтапланеристы в Нарьян-Маре, горнолыжники на Ямале — это новые черты жизни тех, кто работает на севере.

Школьный учитель Михаил Павлович Голубев попросил рассказать о путешествии. В спортивный зал, украшенный транспарантом «У нас в гостях журнал «Турист», набились и малыши, и взрослые.

— А мы вас знаем, — сказали мальчишки и откуда-то принесли вырезку из журнала о нашем прошлом походе под парусом. Они удивительно точно поняли технические особенности конструкции колесной яхты, и я не удивлюсь, если узнаю вскоре и о построенных в тундре парусниках.

Кабанов появился в Сеяхе на два дня позже, когда нас там уже не было, и ушел на север в Тамбей. Он закончил маршрут ближе нас к Диксону. По условиям соревнований на «гусятнике» в Москве мы вручили Геннадию и его дружной команде выигранный в гонке приз, а в ответной речи взволнованного победителя услышали, что он теперь будет строить колесную яхту.

А. Смычкович, руководитель экспедиции журнала «Турист»

Журнал «Турист» № 4 апрель 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Острый вопрос

Колонка редактора

Вопрос питания на турбазах — один из острейших в туристской отрасли. К сожалению, при встречах с туристами, проводившими отпуск на базах, нередко можно услышать невеселое:

— Кормили невкусно…

А ведь цены на путевки за последнее время значительно возросли, но, увы, не в соответствии с повышением уровня обслуживания отдыхающих и улучшением их питания — об этом говорят и многие письма трудящихся, приходящие в редакцию.

Известно, что питание на турбазах зависит от двух вещей: от снабжения их продуктами в необходимом ассортименте и высокого качества и от того, как из этих продуктов будут приготовлены блюда.

И по первому, и по второму пункту нередко можно услышать оправдательные речи работников баз. Дескать, никуда негодное снабжение или плохо с кадрами квалифицированных поваров.

Но каждый из администраторов, мягко говоря, крайне удивится, если турист после окончания отдыха придет и скажет:

— Верните мне часть денег, потому что многие блюда были несъедобны.

Действительно, какое дело туристу до сложностей с набором продуктов и их приготовлением! Ведь они приехали не к теще на блины и не за ради христа, а за свои кровные… Уж если руководство туристского предприятия взяло на себя функции организатора отдыха трудящихся, то извольте их выполнять. Ведь ни один из работников турбазы не предложит сократить ему зарплату за плохое питание или обслуживание туристов, которые оказываются в крайне бесправном положении. Приобретя путевку и таким образом заплатив деньги вперед, туристы могут протестовать лишь… отказываясь от плохо приготовленных блюд или досрочно уехав с турбазы.

Сейчас многие предлагают эксперимент — кстати, он уже начался (но уж очень робко!) — изъять деньги на питание из стоимости путевки. Такое положение способно поставить туриста в равное с администрацией баз положение: как в любом кафе или столовой вы берете (или заказываете) то, что вам нравится и столько, сколько вы способны съесть. Значит, за плохо приготовленную или оставшуюся на тарелке пищу, вы не будете турбазе платить деньги. Такое положение становится действенным экономическим рычагом для улучшения на турбазах питания. В этой связи возникает и еще один вопрос. Путевка на ребенка стоит столько же, сколько и на его родителей. Он не в состоянии съесть порцию, рассчитанную на взрослого. Если учесть, что дети более разборчивы в пище, то можно представить, сколько продуктов идет в отход.

Поэтому очень важно, чтобы этот эксперимент стал нормальным и естественным положением вещей на наших турбазах. Тогда их руководство не будет иметь иного выхода, как проявить максимальную энергию и предприимчивость в получении необходимого и качественного набора продуктов и приготовления вкусных блюд.

Журнал «Турист» не единожды обращался к этой теме, приводил многочисленные примеры инициативы поваров турбаз в производстве разного рода выпечки, муссов, желе, оригинальных по вкусу напитков, рачительной заготовки солений.

Перестройка в нашей стране проходит по всем направлениям. Вплотную коснулась она и туристской отрасли — все ее базы, гостиницы, комплексы перешли на полный хозрасчет и самофинансирование, создаются и уже создано более 100 кооперативов, идет поиск дополнительных услуг, совершенствуются формы работы. И хочется надеяться, что в самом скором времени проблема питания на турбазах будет снята с повестки дня.

Журнал «Турист» № 4 апрель 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Западный Тянь-Шань осенью

Двенадцать ходовых дней потребуется для пешего похода III к. сл. по горам и долинам Западного Тянь-Шаня, который замечателен тем, что позволяет туристам совершить увлекательные путешествия в сроки, когда многие другие районы страны закрыты. Снег на большей части Зап. Тянь-Шаня лежит с ноября до марта. В мае граница снега проходит на высоте выше 2 500 м. Снаряжение: основные и вспомогательные веревки, грудные обвязки, карабины, примус с бензином. Протяженность похода 192 км. Сезонность — май — октябрь.

Поход начинается в п. Бричмулле, где рядом с автобусной остановкой (от. Бричмуллы до Ташкента 90 км) есть отделение связи, магазин. По дороге переходим мост через Коксу и вдоль правого берега Наткала идем к его слиянию с Акбулаком. Терминология «левый», «правый» употребляется в орографическом смысле. Дорога довольно живописная — внизу пенится Чаткал, много кустарников. В боковом ущелье возле метеостанции можно остановиться на ночлег. В месте слияния Акбулака с Чаткалом по мосту переходим на левый берег Чаткала и проходим лесничество Беш-Аральского государственного заповедника Киргизской ССР. Дров на маршруте достаточно, однако жечь костры в заповеднике запрещается. Тропой проходим до первого притока и поднимаемся левым бортом под перевал Шабрез. Выше ступени (от Чаткала два часа пути) большая, ровная поляна. Хорошо видна перевальная, глубокая седловина. После ночевки за 1,5 часа выходим на перевал Шабрез (2 112, н/к) и вдоль гребня хребта Саргардон за 3 часа поднимаемся на пер. Зилай (2 425 м).

С перевала виден пер. Ароб (2 612 м). Стремясь не терять высоту, выходим на тропу, ведущую на пер. Ароб, которая серпантином поднимается по покатым красным холмам. Седловина широкая. Связка перевалов Зилай-Ароб оценивается категорией 1А. Спуск по выбитой тропе к слиянию Каинды с Найзинкой. Вдоль слияния вытянулась узкая, живописная березовая роща, где мы и останавливаемся лагерем. Тропой, левым берегом Найэлики выходим на пер. Джермат II 800 м. н/к), в том же Саргардонском хребте. 

Спуск крутым серпантином сбегает в зеленую, красивую долину Чаткала к тросовой переправе. Переправившись на люльке на правый берег Чаткала, организуем полудневку. В долине тепло и место располагает к отдыху.

В начале маршрута мы узнали из метеосводки о предстоящем ухудшении погоды. Облака появились на третий день после сообщения, а снег — на девятый. На следующий день по тропе (весной много тюльпанов) за три часа вышли на пер. Алям (2 000 м, н/к) в Коксуйском хребте. По пути подъема есть источники воды. Тропа на спуске приводит к тросовой переправе через Коксу, так как воды в реке мало, переходим ее вброд и выходим в урочище Айрык.

Мы вышли из заповедника (Беш-Аральского). Узкое урочище Коксу очень живописное, много деревьев, шиповника, дикого винограда. Если подняться вверх по Айрыку, то можно выйти к Голубому озеру. На радиальный выход уйдет день. В четырех км от урочища рядом с тропой — пасека (есть и по Айрыку), а на Коксу — красивое завальное озеро. Ниже озера русло реки разбивается на рукава. Тропа идет верхом и сквозь прозрачную воду на дне виден каждый камешек. Через четыре км подходим к устью правового притока — Мынжилки. Вход в ущелье завален огромными глыбами. Через один переход достигаем красивейшего памятника природы. Это «щеки». Каньон шириной до 5 м сжимает Коксу тридцатиметровыми вертикальными скалами. Ниже «щели» ставим лагерь.

Тропой попадаем в ущелье Чаваты. Тропа идет верхом и вначале уводит обратно к Коксу, однако скоро меняет направление на противоположное и выводит в верховья Чаваты, минуя ферму и пасеку в месте слияния. От него уходим в правый исток (по ходу) и по осыпи поднимаемся к пер. Келенчак Восточный (2 337, 1А). Под перевалом, возле родника ночуем. Утром за 2 перехода выходим на Перевал. При подъеме надо уходить на правый (по ходу) отрог — он выведет на перевал. Седловина перевала узкая и травянистая. Спуск по травянистому, затем по каменистому склону в лесистое ущелье Аксарсая. Встречаются рощицы грецкого ореха, есть шиповник. На поляне возле ручья хорошее место для стоянки. Утром за один переход выходим в долину Пскема. В п. Нанай есть магазин. Переходим Пскем по мосту на правый берег. День уходит на подход к Тепарсаю. Не доходя до кишлака Тепар ночуем.

На следующий день входим в Тепарсай. Проходим кишлак, ферму. Встречаются грецкие орехи, алыча. От кишлака до пер. Сисай 10 ходовых часов. Тропа идет левым бортом долины, пересекает левый приток Тепара и приводит к месту слияния Кукуэа и Бадала. Здесь стоит пасека. Уходим в Бадалсай (по ходу вправо). Ущелье узкое, тропа переходит с одного берега на другой, оставляем справа Уйгурлюсай. По сухому руслу, по камням выходим к роднику — истоку Бадалсая. На террасе разбиваем лагерь. До перевала четыре ходовых часа. Подъем до ступени проходит по осыпи. Преодолев скальную ступень крутизной 30°, выходим в каменистое широкое русло. В метрах 150 от ступени, слева, большой валун с бело-красной маркировкой. Выше видны конусы выносов. Наш перевал закрыт отрогом. 

Идем прямо в направлении хорошо выраженной седловины, которую видно издали. И только вплотную подойдя к седловине, видим, как налево (по ходу) открывается широкий проход к пер. Сисай. Подъем продолжается по осыпи. Выходим в цирк. По остаткам снежника выходим на пер. Сисай (3 300 м, 1Б). Над гребнем сохранились местами снежные пузырьки. Седловина перевала широкая. Спуск по травянистому склону, затем по моренным грядам, по сухому руслу Макбалсая, по камням. За 2 часа доходим до озера.

У озера хорошее место для стоянки (выше нет ровной площадки и воды). Утром спуск продолжается по камням, местами высокий травостой. Ночью шел снег. Все горы были в снегу. Местами осыпи полностью загораживают ущелье. Ниже встречаются дикие яблони. Не доходя до Угама (там прижимы и поднимается вода), серпантином поднимаемся по широкой тропе. Наверху, над каньоном Угама открывается живописная панорама окрестных мест. На противоположном берегу Угама пологие горы Коржентау с хвойным редколесьем. На нашем берегу горы тоже покатые. Отличные пастбища. Весной масса тюльпанов. Тропа идет над обрывистым берегом реки, постепенно сбрасывая высоту. На выходе Угама из каньона тропа выходит на мост. Проходим сады, ферму, юрты пастухов (мы на территории Казахской ССР) и правым берегом продолжаем движение вниз по Угаму. Много алычи.

Возле пасеки тросовая переправа через Угам (возможен выход на другой перевал Угамского хр.— Яхан, 2 368 м, 1А). Возле лесничества ночуем.

В километре от лесничества рядом с тропой выход полевого шпата. Встречаются интересные образцы. Рядом мост. Переходим на левый берег. Вдоль тропы много душицы. Начинаются ореховые рощи, которые тянутся до Хумсана. Ущелье живописное, много мест для стоянок. Вечером выходим в п. Хумсан. Автобусом в Чарвак и с пересадкой — в Ташкент. Наш поход по трем республикам завершен. За разрешением на посещение Баш-Аральского заповедника можно обратиться по адресу: 720000, г. Фрунзе, ул. Первомайская, 36. Киргизглавохота.

При устройстве лагеря не надо забывать о диких кабанах, медведях и др. Палатки устанавливать так, чтобы не препятствовать свободному проходу животных в узких ущельях.

Е. СТАРИКОВ ЛИТЕРАТУРА: Попов В. Западный Тянь-Шань. М., «ФиС», 1978.

Адрес для консультаций: 222310, Минская обл., г. Молодечно, ул. Космонавтов, 6, городской т/к «Пилигрим».

Журнал «Турист» № 9 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

“Ярославль-турист” приглашает в поездку по древним городам золотого кольца России

1. ЯРОСЛАВЛЬ (6 дней) — МОСКВА (6 дней). 

Маршрут начинается в Ярославле, настоящем городе-музее, «экспонаты» которого — великолепные памятники архитектуры, расположенные так, словно древние зодчие и пытались построить город-музей. В экскурсионную программу входит посещение Спасо-Преображенского монастыря, музея древнерусской живописи, художественного музея. Разместятся отдыхающие в тургостинице «Турист» (2— 4-местные номера), питаться будут в ресторане. А кроме городских экскурсий им будет предложено побывать в Угличе и Тутаеве.

2. РОСТОВ ВЕЛИКИЙ (6 дней) — МОСКВА (5 дней).

Старший город Русской земли — Ростов Великий — предоставит туристам уютные двух-трех-местные номера тургостиницы «Ростов», а также богатую экскурсионную программу, в которую вошли все известные памятники города: Ростовский кремль, ансамбль Архиерейского дома, Яковлевский и Богоявленский монастыри, памятники зодчества на городском подоле. Отдельная экскурсия приведет гостей города в поселок Борисоглебский, где сохранился Борисоглебский монастырь. Организуется также поездка в Переславль-Залесский, после знакомства с которым туристы отправляются на поезде в Москву.

Все три предложенных маршрута завершаются в столице нашей родины городе-герое МОСКВЕ. Прямо от туркомплекса «Измайлово», в высотных корпусах которого будут жить туристы, отправятся экскурсионные автобусы, которые доставят отдыхающих к Московскому Кремлю и на Выставку достижений народного хозяйства; организуется также обзорная поездка «Москва — столица СССР». Для туристов маршрута Переславль-Залесский 

— Москва программа несколько иная: кроме обзорной экскурсии им будет предложена тематическая поездка по городу, а также одна из загородных экскурсий. Напоминаем, что туристы смогут принять участие также и в других экскурсиях Московского городского экскурс-бюро (ул. Рождественка, 17) по собственному выбору.

О достопримечательностях УГЛИЧА немало рассказано в путеводителях и проспектах. Однако какое чтение сможет стать заменой личному знакомству с его «каменной летописью?» Ступая по древним плитам, невольно чувствуешь себя современником грозных и трагических событий, что разыгрались здесь в конце XVI века… Менее известен туристам ТУТАЕВ (в прошлом Романов-Борисоглебск), основанный в XIV веке. Тех, кто захочет предварить свою встречу с этим городом и познакомиться с литературой о нем, отсылаем к статье И. Корчагиной «На перекрестке времен», опубликованной в первом номере «Туриста» за 1985 год. Познакомившись с Тутаевом и Угличем, туристы поездом выезжают в Москву.

Предложенные вашему вниманию маршруты действуют с января по март и с октября по декабрь. Стоимость путевок — около 150 рублей в зависимости от гостиничного номера. За путевками и консультациями обращайтесь по адресу: 150003, г. Ярославль, просп. Ленина, 2, Ярославское туристско-производственное объединение «Ярославльтурист». Телефоны: 23-49-97 и 23-55-00.

3. ПЕРЕСЛАВЛЬ-ЗАЛЕССКИЙ (6 дней) — МОСКВА (5 дней).

С XII века ведет свою историю Переславль-Залесский — и история эта зрима: Спасо-Преображенский собор, заложенный еще по велению Юрия Долгорукого одновременно с основанием города, до сих пор поражает приезжающих сюда лаконичностью, некоторой даже суровостью внешних форм — и светлым внутренним убранством. Собор стал княжеской усыпальницей, здесь похоронены сын и внук Александра Невского, а поблизости установлен бюст великого древнерусского полководца. Кроме этого, вниманию туристов будут предложены ансамбли трех монастырей (все — в черте города), художественный музей, музей-усадьба «Ботик», где выставлен бот «Фортуна» — единственное судно, сохранившееся от первой русской флотилии, что была построена и спущена на воды Плещеева озера именно в Переславле-Залесском.

Отдохнув в комфортабельных двух-трехместных номерах тургостиницы «Переславль» и побывав на экскурсиях в Загорске и Ростове Великом, туристы на автобусе едут в Москву.

Журнал «Турист» № 9 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

"Экспресс-авангард"

Еще совсем недавно чиновники от искусства, занимавшие ответственные посты, направляли на «несанкционированные» вернисажи авангардистов, имевших возможность выставляться только на свежем воздухе, «подразделения» бульдозеристов, чтобы их гусеницы растаптывали «чуждую» культуру, выпроваживали лучших представителей этого направления за рубеж, их фамилии вытравлялись цензурой.

И крайне обидно, что имена талантливых советских художников мы узнавали из иностранной печати…

Сегодня в системе Госкоминтуриста СССР действуют около пятидесяти организаций, направляющих свои усилия на расширение дополнительных услуг туристам из-за рубежа и гражданам нашей страны. Сферы их деятельности разные — питание, бытовое обслуживание, организация посещений спектаклей, концертов, галерей, спортивных игр, производство товаров широкого потребления и многое другое.

Но нельзя не подчеркнуть, что особое место занимают творческие объединения, куда входят художники, артисты, музыканты, дизайнеры.

Одной из организаций, пользующейся значительным вниманием зарубежных и советских граждан, работающей в системе Госкоминтуриста СССР, стал Центр искусств «Экспресс-авангард». Начало ее деятельности относится к концу прошлого года.

В чем же видят свою основную цель создатели этого центра, ставшего за короткое время столь привлекающим внимание?

Нельзя не вспомнить, что в Советском Союзе родилась и сложилась довольно мощная когорта первоклассных мастеров авангарда, которая привлекает огромное число зарубежных и советских любителей изобразительного искусства.

Но, к сожалению, все мы в силу причин, о чем было сказано выше, знаем об этом направлении крайне мало: художники варились в собственном соку, выставки отсутствовали…

Какую же основную цель ставит перед собой Центр «Экспресс-авангард»! Самая широкая популяризация русского и советского авангардного искусства в нашей стране и за рубежом.

Почти двести художников трудится в настоящее время в Центре искусств. Работы этих мастеров будут выставляться в специально оборудованном помещении во вновь строящейся гостинице «Славянская». Ее сооружает югославская фирма по заказу Госкоминтуриста СССР. Ввести гостиницу в строй намечается осенью нынешнего года.

За относительно короткий промежуток времени «Экспресс-авангардом» было проведено несколько показов работ художников.
Первый из них проходил в выставочных залах Советского фонда культуры. В период вернисажа несколько художников и спонсоры Центра искусств австрийские бизнесмены Вернер Райлозер и Вальтер Гасс подарили фонду культуры несколько художественных произведений.

Вторая выставка целиком посвящалась творчеству художников, которые объединились в ныне достаточно известную группу «Мост». Она имела значительный успех и привлекла многих поклонников не только авангардного направления, но и других почитателей изобразительного творчества. Экспозиция собрала более ста работ хорошо известных как в нашей, так и в других странах художников, а также талантливой молодежи.

Самые разные направления посттрадиционализма — абстракционизм, фантастический реализм, соцарт, кубизм — способны дополнить друг друга и создать обобщенную картину современного советского модернизма.

Поиски новых творческих форм, нестандартные изобразительные решения, смелость фантазии вызвали живейший интерес посетителей вернисажа. Особенно привлекли внимание произведения Франчески Кирке, Бронислава Тутальмана, Натальи Логиновой, Александра Банзоладзе, Георгия Мгалоблишвили, Евгения Молокова, других интересных авторов.

Как планирует Центр искусств, осуществлять выставочную деятельность! В перспективе учредители намерены наладить и постоянный обмен экспозициями с другими странами. В показе за рубежом авангардной живописи, графики, скульптуры лежит и коммерческая деятельность Центра — работы будут продаваться. Но лучшие из них — наш золотой фонд — останутся у нас и составят постоянную экспозицию будущего музея современного искусства.

Перспектива «Экспресс-авангарда» — организация школы искусств и эстетического воспитания для советских и зарубежных одаренных детей, постановка шоу-развлекательных программ, где будут сочетаться эстрада, цирк, живопись, скульптура, реставрационная и дизайнерская деятельность и многое другое…

Журнал «Турист» № 9 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области

Каньоны Путорана

Летом 1988 года группа Химкинского районного клуба туристов под руководством мастера спорта А. Кашкарова совершила водное туристское путешествие V категории сложности. В группу входили 13 перворазрядников — инженеры химкинских предприятий, часовой мастер, преподаватель техникума.

Костяк команды сложился из активистов клуба еще в 1982 году. Участники похода — неоднократные призеры чемпионатов Московской области имеют за плечами сложные походы по рекам Кольского полуострова, Урала, северного Прибайкалья, Тувы. На сей раз их сплав на катамаранах по рекам Нерал, Курейка, Эндэ и Северная включал первопрохождение каньона Нерала. О том, как проходило это рекордное в спортивном отношении путешествие, рассказывает участник похода В. Буличев.

Перед стартом

Затерянное в просторах Таймыра базальтовое плато — Путораны — одно из самых труднодоступных и малоизученных мест нашей страны. Природа его уникальна, рельеф своеобразен, возможны спортивные маршруты высшей сложности.

Игарка приняла нас не слишком приветливо — первым здесь за все лето дождем. Три дня мы сидели и слушали унылый стук капель по стеклам, а наша флотилия — четыре мощных надувных катамарана лежали упакованными в рюкзаках. Наконец, не выдержав, идем к местному «начальству», которому уже изрядно надоели своими визитами, и просим дать хоть какую-нибудь работу.

— Ну что ж, поедете в школу № 1. У автобуса нас встретил веселый коренастый сибиряк — молодой директор самой новой в Игарке школы. Таская вместе с нами мебель, директор увлеченно рассказывал об истории города и его людях. Ведь нынешний океанский порт Игарка возник как поселок спецпереселенцев, брошенных сюда, в заполярную тундру, в страшные тридцатые годы…

— Тут откроем кооперативный кинотеатр, — говорил директор, вводя нас в просторный, даже по московским меркам, актовый зал. — Здесь выстроим плавательный бассейн и зимний сад, а вот это — солярий с искусственным солнышком. Они у меня все здоровенькие будут, загорелые!

— Хоть бы и завтра дождь пошел! — взмолился уже в который раз директор.

— Зачем вам дождь, — удивились мы.

— Так ведь в дождь вертолеты не летают, — простодушно ответил тот, — а нам мебель собрать надо, да и в музее вечной мерзлоты вы еще не были, оставайтесь, а?

Но назавтра выглянуло солнце!

В каньоне Нерала

Несколько часов полета над заснеженными Путоранами, прекрасное зрелище горных рек с могучими водопадами, тесных ущелий с крутыми стенами, плоских вершин с пестрым ковром горной тундры. Внезапно за бортом возникает целое море грязно-бурой гниющей воды и мертвый лес на заболоченных берегах. Это Хантайка — бывшая река… Такой ее сделала самая северная в мире ГЭС. Страшная, непривычная для кристальной чистоты Севера картина. Дорогой ценой платим мы за энергию для северных городов. Скоро винтокрылая машина резко нырнула вниз.

— Вот ваша щель! — кивнул командир в сторону узенького разреза в гигантской каменной стене. Мы были в устье Нерала…

Короткая разведка показала, что здесь надо ставить базовый лагерь. В каньоне мест для стоянки нет, а выходов из него всего два или три, если можно назвать выходами каменистые осыпи высотой метров сто с «живыми» камнями. Разбив лагерь, взяли катамараны, все необходимое для сплава и тронулись в путь, сопровождаемые тучами комаров. Три часа хода, и ставший уже привычным гул реки в стометровой глубине каньона сменяется грозным ревом — перед нами Неральский водопад!

Мы не первые туристы на Нерале. Несколько групп уже пытались покорить эту реку. Одних остановили сложные пороги и трудность их разведки, другие… Пять лет назад здесь случилась большая беда. Группа горьковских туристов попала в двадцатишестиметровый водопад. Скромный обелиск на берегу, шесть имен, простые открытые лица смотрят с фотографий. И весла, устремленные к небу. Спастись тогда удалось лишь двоим. А река до сих пор хранит следы трагедии. Нам еще попадутся обломки весел, части фотоаппарата, палатка, но все это будет потом, а пока на дне каньона вырастает маленькая судоверфь, и один за другим появляются разноцветные катамараны. Ярко-красный «Банан» — старое, заслуженное судно, прошедшее тысячи километров самых сложных рек, и темно-бурый «Верблюд», для которого этот поход — первый испытательный рейс, могучий зеленый «Крокодил» и элегантная синяя «Двойка» — изящное двухместное суденышко. К вечеру флотилия готова к сплаву.

Наутро начался штурм каньона. Метр за метром, порог за порогом. Страха, пожалуй, не было, только уверенность. В своих силах, в снаряжении, в товарищах. Иначе и невозможно в таких походах.

Мощные водяные валы, как щепку, бросали катамараны, острые камни мелькали слева и справа, но точный расчет, хладнокровие, мастерство брали верх.

По очереди суда входят в могучий слив. Точный маневр, слаженная работа экипажей, удар крепкого вала в лицо и порог покорен! Как только последний катамаран вынырнул из порога, страшный грохот потряс ущелье Нерада. Обрушилась гигантская скала и аккуратно накрыла площадку, где мы только что стояли. Такого не предугадаешь!

Но упавший камень, как говорят альпинисты, уже не камень. Вздыхаем облегченно. А тем временем стены каньона внезапно исчезают, и река выстреливает нас в неглубокую и спокойную Яктали. Поздравляем друг друга с первой победой.

Впереди еще семьсот километров похода, новые препятствия, новые неожиданные трудности, новые встречи…

В объятиях Путоран

После угрюмого, тесного каньона Нерала Яктали поразила нас своим размахом. Неширокая река быстро течет в необычайно просторной по путоранским меркам долине. В прозрачной, чистой воде проносятся стремительные розово-голубые тени крупных хариусов, по берегам, нисколько нас не боясь, разгуливают пестрые кулички. Можно не грести, река сама мигом выносит нашу флотилию в Курейку. А в десятке километров выше, зажатая отвесными скалами, река с грохотом мечется от порога к порогу, вскипает белой пеной, натыкаясь на валуны, и падает с 16-метровой высоты, образуя мощнейший водопад — Большой Курейский.

Через два часа зачаливаемся в устье речки Тайменной и разбираем катамараны.

Пора начинать волок, впереди новая река, загадочная Эндэ, о которой нам пока лишь известно, что название ее в переводе с эвенкийского означает «река, которая исчезает», да что жил там когда-то охотник Аким из астафьевской «Царь-рыбы».

Еще известно, что на Эндэ есть водопад. Впрочем, в Путоранах любая уважающая себя речка имеет водопад, а то и не один. Такова уж особенность «страны озер с крутыми берегами», как называли этот край его древние жители.

Если взглянуть на Путораны с высоты птичьего полета, мы увидим плоскую, как стол, равнину, вдоль и поперек прорезанную крутыми ущельями рек и ручьев. Очень похоже на торт, разрезанный на много кусочков километровой высоты. Через один из таких «кусочков» километров на пятьдесят нам и надо перевалить. Ничего себе «тортик», а?

Берегами Тайменной, медленно, экономя силы, поднимаемся на плато.

Везде, между камней, вокруг снежников, по берегам ручьев множество цветов. Яркие, насыщенные краски без полутонов — красные, синие, желтые!

А вот и заснеженный перевал, отсюда наша дорога пойдет резко вниз, к далекому озеру Сиговому. Найдем ли? На четвертый день впереди заблестела широкая полоса воды. Озеро! Из него и вытекает таинственная незнакомка Эндэ. Волок окончен! Троекратное «ура» звонко разносится по горным распадкам.

Коварная красавица

Эндэ поначалу течет в широких берегах среди живописных островов, затем появляются первые мелковатые и несложные пороги. То ли еще будет! Предвкушаем удовольствие от стремительного сплава, но вдруг река… исчезает! Полностью оправдав свое эвенкийское название, Эндэ словно растворилась среди громадных камней, превратившись во множество мелких ручейков, которые легко перейти вброд.

Начинает отказывать техника. Первым не выдерживает старина «Банан». Его оболочка лопнула по всей длине, словно кожура перезрелого банана. Капитан Толя Ставрулов, «обветренный, как скалы», и его матросы, обветренные, как капитан, вооружившись иглами, в восемь рук ликвидируют пробоину. Хорошо еще, что в этом экипаже наш стармех и главный ремонтник Юра Метелкин.

Вскоре и новичок «Верблюд» испустил дух. Надо вклеить на место вырванные клапаны баллонов. Могучий «Крокодил» пока цел. Капитан то и дело щупает швы своего детища и ворчит: «Катамаразм!» Экипажу «Двойки» проще: их судно можно вдвоем поднять и перенести через камни, даже не поцарапав.

А над головой парят слетевшие со страниц Красной книги орланы-белохвосты. Каждую встречу с ними, как и с другими «краснокнижниками», мы должны точно отметить на карте, такова часть нашей научной программы.

По вечерам в лагере открывается лесная аптека — наш медик Татьяна Буличева исцеляет всех страждущих от ушибов, синяков и мозолей, которых за последние дни сильно прибавилось.

Наконец, река, кончив испытывать наше терпение, собралась в единое русло, напоследок обрушившись водопадом. Делаем обнос, к счастью, последний в этом походе. Словно сжалившись над нами, Эндэ стала шире, глубже и после десятка порогов превратилась в озеро! Унылые болотистые берега двигались совсем медленно.

Вдруг на горизонте возник квадратик охотничьей избушки, а на берегу возле оранжевой моторки человек! Увидеть здесь человека примерно то же, что встретить, скажем, паровоз или стадо кенгуру. Незнакомец, похоже, почувствовал то же самое. Он убрал руку с приклада карабина и представился: «Анатолий Михайлович Фирулев, охотник-профессионал, точнее, рыбак и охотник». И мы узнали историю удивительного человека. Коренной горожанин, уралец, он окончил филфак университета, затем юрфак… Прекрасная карьера, работа в прокуратуре, но любовь к северной сибирской природе взяла верх. Охотник говорил как человек деловой и предприимчивый:

— Зимой поставлю невод и возьму десять тонн рыбы. А рыбу в Туруханск буду отправлять свежей, даже живой, для этого сделаю садки. Такого здесь никто еще не пробовал. Еще добываю соболя, песца, лекарственные растения и ягоды, отстреливаю дикого оленя, продукцию тоже отправляю в Туруханск.

Настоящим хозяином озера показался нам этот человек. Желаем ему удачи и тепло прощаемся, неожиданно получив в подарок пять банок сгущенки.

А Эндэ продолжает проверять на крепость наши мускулы и нервы, разлившись до двух километров шириной. Полторы сотни километров по озеру!

Несколько оживляет наше существование небывалая рыбалка. Щуки, кажется, только и мечтают попасть на крючок. Ловим их столько, сколько можем съесть за день. Дежурные изнемогают от обилия даров природы, каждый день у нас — рыбный. Хотя чистят рыбу все, но варить-то и жарить приходится дежурным!

А тем временем Эндэ, словно в награду за наше терпение, снова становится рекой. Успешно проходим самый мощный на Эндэ порог — трехступенчатый Падун и готовимся ко второму волоку.

Свидание с северной

Тридцать пять километров пути по пересохшим таежным болотам. Не легче, чем по горам. Ноги вязнут в густом ковре мха, сквозь который проступает студеная вода. Если на первом волоке мы из лета попали в раннюю весну, то теперь видим все признаки осени — желтые и оранжевые листья полярной березки, лиловые кустики голубики, а по ночам первые легкие заморозки.

Уже с трудом передвигаем ноги, и вдруг перед нами предстает очаровательное озеро, а по нему степенно плавает пара белых лебедей с тремя пушистыми птенцами. Птицы почти не боятся людей и подпускают к себе фотографа совсем близко. Берега озера сухие, каменистые и сплошь покрыты спелой морошкой и голубикой. На десерт к ужину блины с вареньем! Остаток пути проходит легко. И в третий раз встает верфь, теперь на берегах речки с ласковым именем Танюко. Суда собираются с катастрофической быстротой. Нелетная погода и ожидание транспорта основательно выбили нашу группу из графика. Но… На озере не разгонишься, а тут еще и встречный ветер. Образуем живописную группу, до боли напоминающую то ли бессмертный шедевр Репина, то ли перовскую «Тройку».

К концу озера на плечах и ногах «бурлаков» были вполне ощутимые мозоли. И новая встреча. На берегу, окруженный целой сворой лаек, нас приветствует молоденький улыбчивый рыбак Володя. Не задавая лишних вопросов, заводит в просторную избу, ставит чайник. Где-то во дворе мерно застучал дизель, и все вздрогнули от голоса… Николая Николаевича Дроздова. Через спутник мы смотрим передачу «В мире животных».

— Ребята, оставайтесь, сейчас баньку истопим! — почти умоляет нас гостеприимный хозяин. Ах, как было заманчиво попариться в таежной бане, но на сплав по Северной у нас остается всего шесть дней.

Северная представляет собой спортивный маршрут третьей категории сложности с непростыми порогами, перекатами и шиверами, но для нас это только вариант возврата домой.

К исходу шестого дня катамараны со свистом вылетают в Нижнюю Тунгуску — крупнейший приток седого Енисея. Воспетая Шишковым Угрюм-река плавно подхватывает нас и несет к Туруханску.

Совсем недалеко отсюда на берегу Тунгуски стоит плакат. Почти незаметна с воды надпись: «Здесь будет сооружена Туруханская ГЭС мощностью 12 млн. кВт». Как же мы привыкли восхищаться миллионами, миллиардами… Гигантская плотина, море огней, залитые светом города! Но за этими киловаттами стоят тысячи людей, которые лишатся родных обжитых мест, миллионы гектаров затопленной тайги, обреченная на гибель ценная рыба. Мы присоединяем свои четырнадцать голосов к тысячам тех, кто протестует против такой «стройки века», ведь это и наша Эвенкия, наша Сибирь, наша большая Земля…

А по реке потянуло бензиновым дымком — запах, от которого мы за месяц успели отвыкнуть, — и вдали показались радиомачты Туруханска. Но что-то не видно веселья на лицах, грустно прощаться с удивительным краем. Долго будут нам сниться необыкновенные горы с дивным именем Путораны. Снова и снова мы будем повторять рожденные здесь стихи:

В этом слове нам слышится «Утро», А кому-то послышится «Рано». Человек становится мудрым, Познакомившись с Путораками. Нам порою бывало и трудно, Но потом вы услышите: «Рады»! Хорошо, что дороги круты, Хорошо, что есть Путораны!

В. БУЛИЧЕВ, перворазрядник.

г. Химки, Московская обл.

Журнал «Турист» № 9 1989 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области