Равнение на обычай

В настоящее время все больше советских людей отправляются в туристские и деловые поездки в различные страны и регионы мира. Надо ли говорить, что к этим поездкам следует хорошо подготовиться? Как можно больше знать о нравах и обычаях населения страны, которую вы собираетесь посетить. Это поможет вам избежать массы досадных недоразумений и даже смешных положений, в которые можно попасть из-за незнания местных нравов. Поможет быстрее наладить деловые и дружеские контакты с людьми. В этой связи немалый интерес, думается, представляет статья «Равнение на обычай», которую мы предлагаем вашему вниманию.

«Когда китайцы желают проявить внимание к своим друзьям, они приглашают их на мисочку риса; вместо приветствия при встрече тибетцы показывают язык, слегка постукивая зубами, и щекочут друг другу уши, африканские негры целуют гостя в губы, трутся носом об нос… К счастью, у нас на улицах люди приветствуют друг друга, приподнимая шляпы» — так описывает поведение различных народов Поль Ребу в своей книге, вышедшей из печати в 1930 году в Париже. Книга смешна своей надменностью и допотопностью. По мнению Ребу, все эти дикари никогда не станут цивилизованной нацией. Но времена меняются. Путешествия уже перестали быть привилегией элиты. Различия между обычаями постепенно стираются, но вопреки этому незнание чужих нравов нередко заводит туристов в тупик и ставит их в неловкое положение.

Трудно составить исчерпывающий список правил поведения в каждой отдельной стране, но все же на некоторых из них стоит заострить внимание. Когда человек пересекает границу другого государства, вступает в атмосферу иной культуры, ему не всегда легко осуществить контакт с местными жителями. Не так сложно, например, найти куда-нибудь дорогу, выбрать что-нибудь поесть и так далее — это можно сделать с помощью многочисленных справочников и путеводителей. Затруднения появляются позднее, когда турист вступает в контакт с людьми.

Возьмем хотя бы такую высокоразвитую страну, как Япония. Рукопожатие здесь не принято. Этот жест японцы считают инородным, потому что они избегают пристального, прямого взгляда, который неизбежен при рукопожатии. Японцам также не импонирует манера прикасаться друг к другу. Чтобы подозвать кого-нибудь к себе, японец вытягивает руку вперед ладонью вниз и слегка согнутыми пальцами делает движение «ко мне». Таксист также реагирует на этот жест.

Положение пальцев у японцев также имеет определенные значения. Когда соприкасаются кончики большого и указательного пальцев, то это в Японии означает «деньги». А если при этом указательный палец изгибают да еще пошевеливают им, следует покрепче держать свой кошелек — это предупреждение, что поблизости появился грабитель.

Если кто-то усиленно всей пятерней почесывает голову, это значит, как и у некоторых других народов, что человек попал в затруднительное положение. Потирание головы кончиком среднего пальца воспринимается в Японии как обозначение обмана или плутовства. При виде этого жеста со стороны иностранца японец меняет тактику разговора и прекращает обсуждение проблем.

При входе в национальный японский ресторан гостей с поклоном встречает хозяйка заведения. Она принимает обувь гостей, предлагает им шлепанцы и провожает до отведенного кабинета. Гости оставляют шлепанцы у двери кабинета и в носках ступают на татами. Они усаживаются по-японски за низкие столики. (Сесть на татами по-японски — это встать на колени или опуститься на скрещенные ступни ног.) Гостям приносят горячие полотенца, чтобы они вытерли лицо и руки, и начинают обслуживать. По окончании трапезы вновь приносят горячие полотенца и подают счет. Чаевые в Японии не приняты.

В Таиланде приглашение «сесть» за столик осложняет положение гостей, так как не принято возвышаться за трапезой над хозяевами дома. Поэтому постоянно приходится сжиматься в клубочек, чтобы не обидеть своих новых знакомых. Следует также знать, что во всей Азии рекомендуется проходить перед сидящими людьми в глубоком поклоне, а не выпрямившись во весь рост.

В Юго-Восточной Азии преобладает следующая форма приветствия: скрестив обе руки на груди, слегка поклониться. Зато в исламских странах требуется широкий жест: правая рука прикладывается к сердцу, ко рту и лбу, и при этом произносится общепринятое приветствие. В Саудовской Аравии, кроме того, мужчины приветствуют друг друга легким поцелуем в нос.

Рукопожатие зародилось в Англии, однако англичане пожимают руку друг другу только при первой встрече. Единственное исключение — пари, заключаемое, например, в начале какого-нибудь спортивного матча. Подданные Ее величества никогда не обнимаются. Даже при встрече старых друзей после двадцатилетней разлуки они удовлетворяются типичным «Хау ду ю ду».

Во многих странах рукопожатие является неотъемлемой частью приветствия. В Европе пожимают друг другу правую руку, в Индии в знак приветствия складывают перед лицом две ладони. А вот в Китае в древности при встрече представителей знатных родов каждый из них пожимал руку… самому себе: правой — левую.

Чистота и очищение — две различные вещи. Индуисты, которые погружаются в священные воды Ганга, мусульмане, которые окропляют себя водой или осыпают песком перед молитвой, делают это не ради личной гигиены. Речь идет об очищении тела, прежде чем обратиться к Богу.

Религиозные ритуалы связаны со множеством повседневных обычаев. Вот почему каждый посетитель, прежде чем войти в мечеть, обязан разуться, покрыть голову, ополоснуть лицо и руки и принести с собой молитвенный коврик. Никакой верующий не предается молитвам, не очистившись. В буддистских храмах обязательно опоясываются широким поясом, таким образом отделяя верхнюю часть тела от нижней, которая считается нечистой. В христианских храмах женщины покрывают головы, а мужчины снимают головной убор. Независимо от того, находитесь вы в Бангкоке, Каире или Риме, не забывайте этих основных правил. В крайнем случае вы рискуете обидеть местных жителей и подвергнетесь изгнанию из молитвенного дома.

В Индии, Индонезии и в арабских странах левая рука считается синонимом нечистоплотности. Запрещается есть левой рукой, преподносить подарок или брать его. Нарушение этого правила — признак плохого воспитания и невежества. Даже левши строго соблюдают это неписаное правило. На Востоке тело вообще считается нечистым, и потому на личную гигиену или хотя бы на чистую одежду смотрят как на вещь исключительную. Во всех японских банях обычно есть бассейн. Но прежде чем войти в него, посетитель тщательно трет себя намыленной губкой и окатывается горячей водой. Приняв обряд очищения, японец залезает в бассейн, где вода горяча и прозрачна.

Вежливость начинается с уважения местных нравов. В некоторых африканских и арабских странах предпочитают есть руками, там европейское представление о гигиене недействительно, и если попросите дать вам столовые приборы, то очень обидите хозяев. Впрочем, большинство цивилизаций «третьего мира» являются колыбелью изысканных манер, которые Запад воспринял достаточно поздно. У многих народов неловкость, даже невольная, истолковывается зачастую как обида.

Разумеется, есть примеры, когда вопреки своему желанию вы можете допустить серьезную ошибку. В Азии строго воспрещено целовать новорожденного в головку, так как, по верованию, в ней находится душа, и поцелуй может оскорбить ее, и она немедленно покинет тело. Еще один пример неуместного поведения: в Непале женщина — абсолютная хозяйка на кухне, куда не допускается ни один мужчина, и только она отвечает за приготовление пищи. В Тибете никогда не ходят в туалет по одному — только втроем. В связи с этим не лишне напомнить, что не везде на земном шаре используется туалетная бумага, поэтому желательно ею запастись…

По многим причинам индуисты всегда рады гостям, не исключено ведь, что это перевоплощенные духи. А Бога ни в коем случае нельзя прогонять, в каком бы виде он не явился. И в Китае рады каждому гостю. Вы можете посетить любую семью в любое время, и всегда вас встретят радушно. Для этого случая у хозяев припасена специальная «бутылочка знакомства». Что касается гостя, он обязательно должен иметь при себе пачку сигарет, содержимое которой предлагается хозяевам, и она же остается им на память.

Гостеприимство проявляется приглашением на чай или кофе, на обед или ужин, а также на ночлег. Если на острове Ява вас угостили чаем, неприлично осушить чашку в один присест: ее содержимое следует растянуть до конца встречи. В Японии постарайтесь не воткнуть палочки для еды в миску с рисом, потому что это означает смерть. Там не следует наливать чай или другие напитки самому себе: ваш сосед наполняет вашу чашку, а вы — его. Если вы в гостях в непальском доме, не гасите свечу — это считается неуважением к свету и солнцу, потому что свет — его частица.

Никогда не ходите в гости с пустыми руками. В Таиланде особенным почетом считаются цветы и сладости. Старайтесь сохранить упаковку в целости. Это относится, между прочим, ко всей Азии. А вот в Европе цветы дарят без упаковки. В Японии ни в коем случае не преподносите белые цветы — это цвет траура. Запрещается дарить и белые цветки в горшках, то есть с корнями, — они считаются символом болезни. Если кто-либо, придя в гости, захочет полюбоваться букетом цветов в доме, он должен стать на колени в метре от него, слегка наклониться и, рассматривая букет снизу, медленно переводить взор к его вершине. Смотреть на букет сбоку или заглядывать внутрь вазы считается неприличным.

Гостеприимство, обмен подарками — это признаки взаимного уважения, которые в то же время не ведут непременно к установлению большой близости. Во всей Азии и в исламских странах личная жизнь — это «строго охраняемая территория». Но и в Индии, и в Африке хозяева будут весьма рады, если вы спросите о новостях в семье. Африканцы из племени масаи хорошо известны как искусные скотоводы. Насколько важно для местных жителей это занятие, можно понять, услышав здешнее приветствие. Масаи при встрече говорят не привычное нам «здравствуйте», а «Надеюсь, ваше стадо в порядке!».

Что же касается юмора, то его формы не универсальны. Из предосторожности оставьте в стороне все, что носит политический или сексуальный нюанс. И не верьте, что неугасающая улыбка жителей Азии свидетельствует непременно о вашем комедийном таланте. Говорят, что жители Азии вечно улыбаются. То есть и тогда, когда они стараются скрыть раздражение, боль или обиду, но в этих случаях улыбка скрывается как бы под маской.

На Западе существует традиция точности, несоблюдение которой считается невоспитанностью. За исключением японцев весь остальной мир живет по другим правилам. В Каире важен только определенный для встречи день, а не час, который носит просто произвольный характер. То же относится и к африканцам, эскимосам, индонезийцам, бразильцам. Одна из женщин Йемена выразилась так: «Вы, европейцы, постоянно догоняете время. У нас это не так. Сначала приходим мы и только потом время».

Ничего не поделаешь. Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

Перевел с болгарского М. Филонов

Журнал Турист 12 декабрь 1990 г.

Оптимизация статьи — промышленный портал Мурманской области